The Mission - Deliverance (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Mission - Deliverance (Radio Edit)




Deliverance (Radio Edit)
Избавление (Радио Версия)
Believe in magic believe in lore legend and myth
Верь в волшебство, верь в предания, легенды и мифы,
And the hand that guides in the cunning of hope
И в руку, что ведет хитростью надежды,
In the weaving of dreams
В сплетении грёз.
And the lady of the lake
И Владычица Озера
Takes my hand and leads me to the holy isle
Берет мою руку и ведет меня к священному острову,
And the fairy rings and the circles of stone
К волшебным кругам и каменным кольцам.
Forever and again
Всегда и снова.
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавление.
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне.
Deliverance, deliver me
Избавление, избавь меня.
Surrender to the wisdom of age and the spirits of time
Отдайся мудрости веков и духам времени.
Remember our souls entwined for eternity
Помни наши души, переплетенные на вечность.
And the healing hand of the fairy queen
И исцеляющая рука Королевы Фей
Will come to all who have faith in her
Придет ко всем, кто верит в нее.
And the apple tree will bear its fruit
И яблоня принесет свои плоды
In the gardens of Avalon
В садах Авалона.
Forever and again
Всегда и снова.
Give me, give me, give me deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавление.
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне.
Deliverance, deliver me
Избавление, избавь меня.
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавление.
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне.
Deliverance, deliver me
Избавление, избавь меня.
Let me sleep for awhile and dream of Avalon
Позволь мне немного поспать и увидеть сон об Авалоне,
And the Beltane fires and a silent kiss
О кострах Белтейна и безмолвном поцелуе,
Steals away into the mist and out to the lake
Ускользающем в туман и к озеру,
Where the sword will rise again from the water
Где меч вновь поднимется из воды
Into the hands of the chosen one, the righteous one
В руки избранного, праведного.
Forever and again
Всегда и снова.
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавление.
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне.
Deliverance, deliver me
Избавление, избавь меня.
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавление.
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне.
Deliverance, deliver me
Избавление, избавь меня.





Writer(s): Brown, Adams, Hinkler, Hussey Levene, Gus


Attention! Feel free to leave feedback.