The Mission - Deliverance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Mission - Deliverance




Believe in magic
Верь в волшебство.
Believe in lore, legend and myth
Верьте в знания, легенды и мифы.
And the hand that guides
И рука, направляющая ...
In the cunning if hope
В коварстве если надежда
In the weaving of dreams
В плетении снов
And the lady of the lake
И Владычица озера
Takes my hand and leads me
Берет меня за руку и ведет.
To the holy isle
На Святой остров.
And the fairy rings
И волшебные кольца
And the circles of stone
И каменные круги ...
Forever and again
Навсегда и снова.
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавление.
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне.
Deliverance, deliver me
Избавление, избавь меня.
Surrender
Сдавайся!
To the wisdom of age
К мудрости века
And the spirits of time
И духи времени
Remember
Помни
Our souls entwined for eternity
Наши души переплелись навечно
And the healing hand of the fairy queen
И целительная рука королевы фей
Will come to all who have faith in her
Придет ко всем, кто верит в нее.
And the apple tree will bear it's fruit
И яблоня принесет свои плоды.
In the gardens of Avalon
В садах Авалона
Forever and again
Навсегда и снова.
Give me, give me, give me deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавление.
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне.
Deliverance, deliver me
Избавление, избавь меня.
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавление.
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне.
Deliverance, deliver me
Избавление, избавь меня.
Let me sleep for a while
Дай мне немного поспать.
And dream of Avalon
И сон об Авалоне.
And the Beltane fires
И огни Белтейна
And a silent kiss steals away
И безмолвный поцелуй ускользает прочь.
Into the mist and out to the lake
В туман и к озеру.
Where the sword will rise again
Где вновь поднимется меч.
From the water into the hands of the chosen one
Из воды в руки избранного.
The righteous one
Праведник
Forever and again
Навсегда и снова.
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавление.
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне.
Deliverance, deliver me
Избавление, избавь меня.
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавление.
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне.
Deliverance, deliver me
Избавление, избавь меня.
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавление.
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне.
Deliverance, deliver me
Избавление, избавь меня.
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавление.
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне.
Deliverance, deliver me
Избавление, избавь меня.
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавление.
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне.
Deliverance, deliver me
Избавление, избавь меня.





Writer(s): Brown, Adams, Hinkler, Hussey Levene, Gus


Attention! Feel free to leave feedback.