Lyrics and translation The Mission - Deliverance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe
in
magic
Верь
в
волшебство.
Believe
in
lore,
legend
and
myth
Верьте
в
знания,
легенды
и
мифы.
And
the
hand
that
guides
И
рука,
направляющая
...
In
the
cunning
if
hope
В
коварстве
если
надежда
In
the
weaving
of
dreams
В
плетении
снов
And
the
lady
of
the
lake
И
Владычица
озера
Takes
my
hand
and
leads
me
Берет
меня
за
руку
и
ведет.
To
the
holy
isle
На
Святой
остров.
And
the
fairy
rings
И
волшебные
кольца
And
the
circles
of
stone
И
каменные
круги
...
Forever
and
again
Навсегда
и
снова.
Give
me,
give
me,
give
me,
deliverance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
избавление.
Brother,
sister,
give
me,
give
me
Брат,
сестра,
дай
мне,
дай
мне.
Deliverance,
deliver
me
Избавление,
избавь
меня.
To
the
wisdom
of
age
К
мудрости
века
And
the
spirits
of
time
И
духи
времени
Our
souls
entwined
for
eternity
Наши
души
переплелись
навечно
And
the
healing
hand
of
the
fairy
queen
И
целительная
рука
королевы
фей
Will
come
to
all
who
have
faith
in
her
Придет
ко
всем,
кто
верит
в
нее.
And
the
apple
tree
will
bear
it's
fruit
И
яблоня
принесет
свои
плоды.
In
the
gardens
of
Avalon
В
садах
Авалона
Forever
and
again
Навсегда
и
снова.
Give
me,
give
me,
give
me
deliverance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
избавление.
Brother,
sister,
give
me,
give
me
Брат,
сестра,
дай
мне,
дай
мне.
Deliverance,
deliver
me
Избавление,
избавь
меня.
Give
me,
give
me,
give
me,
deliverance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
избавление.
Brother,
sister,
give
me,
give
me
Брат,
сестра,
дай
мне,
дай
мне.
Deliverance,
deliver
me
Избавление,
избавь
меня.
Let
me
sleep
for
a
while
Дай
мне
немного
поспать.
And
dream
of
Avalon
И
сон
об
Авалоне.
And
the
Beltane
fires
И
огни
Белтейна
And
a
silent
kiss
steals
away
И
безмолвный
поцелуй
ускользает
прочь.
Into
the
mist
and
out
to
the
lake
В
туман
и
к
озеру.
Where
the
sword
will
rise
again
Где
вновь
поднимется
меч.
From
the
water
into
the
hands
of
the
chosen
one
Из
воды
в
руки
избранного.
The
righteous
one
Праведник
Forever
and
again
Навсегда
и
снова.
Give
me,
give
me,
give
me,
deliverance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
избавление.
Brother,
sister,
give
me,
give
me
Брат,
сестра,
дай
мне,
дай
мне.
Deliverance,
deliver
me
Избавление,
избавь
меня.
Give
me,
give
me,
give
me,
deliverance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
избавление.
Brother,
sister,
give
me,
give
me
Брат,
сестра,
дай
мне,
дай
мне.
Deliverance,
deliver
me
Избавление,
избавь
меня.
Give
me,
give
me,
give
me,
deliverance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
избавление.
Brother,
sister,
give
me,
give
me
Брат,
сестра,
дай
мне,
дай
мне.
Deliverance,
deliver
me
Избавление,
избавь
меня.
Give
me,
give
me,
give
me,
deliverance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
избавление.
Brother,
sister,
give
me,
give
me
Брат,
сестра,
дай
мне,
дай
мне.
Deliverance,
deliver
me
Избавление,
избавь
меня.
Give
me,
give
me,
give
me,
deliverance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
избавление.
Brother,
sister,
give
me,
give
me
Брат,
сестра,
дай
мне,
дай
мне.
Deliverance,
deliver
me
Избавление,
избавь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown, Adams, Hinkler, Hussey Levene, Gus
Attention! Feel free to leave feedback.