Lyrics and translation The Mission - From One Jesus To Another
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From One Jesus To Another
От одного Иисуса к другому
From
one
jesus
to
another
napalm
can
be
a
treat
От
одного
Иисуса
к
другому,
напалм
может
быть
удовольствием,
Religion
is
only
cold
comfort
'cos
judas
iscariot
was
a
cheat
Религия
— лишь
слабое
утешение,
ведь
Иуда
Искариот
был
предателем.
Bullet
holes
in
my
mirror
and
a
minefield
across
my
floor
Пулевые
отверстия
в
моем
зеркале
и
минное
поле
на
моем
полу,
I
don't
want
to
be
a
soldier,
don't
want
to
fight
someone
else's
war
Я
не
хочу
быть
солдатом,
не
хочу
воевать
в
чужой
войне,
милая.
I
don't
need
no
hare
krishna
Мне
не
нужна
никакая
Харе
Кришна,
I
don't
need
no
primal
scream
Мне
не
нужен
никакой
первобытный
крик,
I
don't
need
no
mantra
chant
Мне
не
нужно
никакое
пение
мантр,
I
don't
need
no
self
esteem
Мне
не
нужно
никакой
самооценки.
I'll
take
to
bed
john
the
walrus
'cos
my
baudelaire
has
been
pawned
Я
лягу
в
постель
с
Джоном
Уолрусом,
потому
что
мой
Бодлер
заложен,
Plagued
by
demons,
deceived
by
angels
Измученный
демонами,
обманутый
ангелами,
What
little
devils
have
we
spawned?
Каких
маленьких
дьяволят
мы
породили?
And
buddha
sits
on
my
shelf
shooting
up
edgar
allan
poe
А
Будда
сидит
на
моей
полке,
вкалывая
себе
Эдгара
Аллана
По,
And
I'll
dream
in
'forbidden
colours'
just
like
vincent
van
gogh
И
я
буду
видеть
сны
в
«запретных
цветах»,
как
Винсент
Ван
Гог.
I
don't
need
no
suit
of
armour
Мне
не
нужны
никакие
доспехи,
I
don't
need
no
sword
and
shield
Мне
не
нужны
никакие
меч
и
щит,
I
don't
need
no
immortality
Мне
не
нужно
никакого
бессмертия,
I
don't
need
no
elysian
fields
Мне
не
нужны
никакие
елисейские
поля.
I
don't
need
no
lollipops
or
rainbows
Мне
не
нужны
леденцы
и
радуги,
I
don't
need
no
hare
of
the
hound
Мне
не
нужна
никакая
«Заячья
охота»,
I
don't
want
to
be
mummy
or
daddy
Я
не
хочу
быть
мамочкой
или
папочкой,
I
don't
need
no
duty
bound
Мне
не
нужен
никакой
долг.
It's
bedlam
just
like
walt
disney
and
mickey
mouse
causes
a
scandal
Это
сумасшедший
дом,
как
у
Уолта
Диснея,
а
Микки
Маус
вызывает
скандал,
Kahil
gibran
was
a
junkyard
and
genghis
khan
was
a
vandal
Калил
Гибран
был
свалкой,
а
Чингисхан
— вандалом.
And
I
fell
in
love
with
marilyn
monroe
and
И
я
влюбился
в
Мэрилин
Монро,
а
Then
kennedy
told
me
she'd
died
Потом
Кеннеди
сказал
мне,
что
она
умерла,
And
anyway,
if
it
came
to
a
choice,
I'd
take
mata
hari
for
my
bride
И
в
любом
случае,
если
бы
пришлось
выбирать,
я
бы
взял
в
жены
Мату
Хари.
I
don't
need
no
religion
or
faith
Мне
не
нужна
никакая
религия
или
вера,
I
don't
need
no
collusion
Мне
не
нужен
никакой
сговор,
I
don't
need
no
spiritual
healing
Мне
не
нужно
никакого
духовного
исцеления,
I
don't
need
no
selfdelusion
Мне
не
нужно
никакого
самообмана.
And
jesus
walks
on
water
Иисус
ходит
по
воде,
But
does
he
ever
walk
on
air?
Но
ходит
ли
он
когда-нибудь
по
воздуху?
I'm
getting
lost
again,
mummy,
scared
again,
daddy
Я
снова
теряюсь,
мамочка,
снова
боюсь,
папочка,
And
the
beauty
of
it
all
is
I
no
longer
care.
А
прелесть
всего
этого
в
том,
что
мне
уже
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown, Adams, Hussey
Album
Masque
date of release
14-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.