The Mission - From One Jesus To Another - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Mission - From One Jesus To Another




From One Jesus To Another
От одного Иисуса к другому
From one jesus to another napalm can be a treat
От одного Иисуса к другому, напалм может быть удовольствием,
Religion is only cold comfort 'cos judas iscariot was a cheat
Религия лишь слабое утешение, ведь Иуда Искариот был предателем.
Bullet holes in my mirror and a minefield across my floor
Пулевые отверстия в моем зеркале и минное поле на моем полу,
I don't want to be a soldier, don't want to fight someone else's war
Я не хочу быть солдатом, не хочу воевать в чужой войне, милая.
I don't need no hare krishna
Мне не нужна никакая Харе Кришна,
I don't need no primal scream
Мне не нужен никакой первобытный крик,
I don't need no mantra chant
Мне не нужно никакое пение мантр,
I don't need no self esteem
Мне не нужно никакой самооценки.
I'll take to bed john the walrus 'cos my baudelaire has been pawned
Я лягу в постель с Джоном Уолрусом, потому что мой Бодлер заложен,
Plagued by demons, deceived by angels
Измученный демонами, обманутый ангелами,
What little devils have we spawned?
Каких маленьких дьяволят мы породили?
And buddha sits on my shelf shooting up edgar allan poe
А Будда сидит на моей полке, вкалывая себе Эдгара Аллана По,
And I'll dream in 'forbidden colours' just like vincent van gogh
И я буду видеть сны в «запретных цветах», как Винсент Ван Гог.
I don't need no suit of armour
Мне не нужны никакие доспехи,
I don't need no sword and shield
Мне не нужны никакие меч и щит,
I don't need no immortality
Мне не нужно никакого бессмертия,
I don't need no elysian fields
Мне не нужны никакие елисейские поля.
I don't need no lollipops or rainbows
Мне не нужны леденцы и радуги,
I don't need no hare of the hound
Мне не нужна никакая «Заячья охота»,
I don't want to be mummy or daddy
Я не хочу быть мамочкой или папочкой,
I don't need no duty bound
Мне не нужен никакой долг.
It's bedlam just like walt disney and mickey mouse causes a scandal
Это сумасшедший дом, как у Уолта Диснея, а Микки Маус вызывает скандал,
Kahil gibran was a junkyard and genghis khan was a vandal
Калил Гибран был свалкой, а Чингисхан вандалом.
And I fell in love with marilyn monroe and
И я влюбился в Мэрилин Монро, а
Then kennedy told me she'd died
Потом Кеннеди сказал мне, что она умерла,
And anyway, if it came to a choice, I'd take mata hari for my bride
И в любом случае, если бы пришлось выбирать, я бы взял в жены Мату Хари.
I don't need no religion or faith
Мне не нужна никакая религия или вера,
I don't need no collusion
Мне не нужен никакой сговор,
I don't need no spiritual healing
Мне не нужно никакого духовного исцеления,
I don't need no selfdelusion
Мне не нужно никакого самообмана.
And jesus walks on water
Иисус ходит по воде,
But does he ever walk on air?
Но ходит ли он когда-нибудь по воздуху?
I'm getting lost again, mummy, scared again, daddy
Я снова теряюсь, мамочка, снова боюсь, папочка,
And the beauty of it all is I no longer care.
А прелесть всего этого в том, что мне уже все равно.





Writer(s): Brown, Adams, Hussey


Attention! Feel free to leave feedback.