The Mission - Garden of Delight (Hereafter) (7" Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Mission - Garden of Delight (Hereafter) (7" Version)




Garden of Delight (Hereafter) (7" Version)
Сад наслаждений (Загробная жизнь) (7" версия)
I see your dancing, laughing, naked
Я вижу тебя танцующей, смеющейся, обнаженной,
Sweet and pretty face
Сладкое и милое лицо,
And the promise burning brightly
И обещание ярко горит
In your crystal-shot eyes
В твоих глазах, как хрустальный выстрел.
Your savage, and violent flesh,
Твоя дикая и нежная плоть,
The cut that bleeds, the kiss that stings
Порез, что кровоточит, поцелуй, что жжет.
We're shooting up stars and desperate snows
Мы запускаем звезды и отчаянные снега,
That fall from shimmering skies, so
Что падают с мерцающих небес, так
Take my hand and lead me
Возьми мою руку и веди меня
To the garden of delight
В сад наслаждений,
Take my hand and lead me
Возьми мою руку и веди меня
To the garden of delight
В сад наслаждений.
Revelation is laid, and reflects
Откровение явлено и отражается
On the windswept liquid mirror
На продуваемом ветром жидком зеркале
Of this breathless whirl, this happy death
Этого захватывающего вихря, этой счастливой смерти,
This elegance and charm
Этого изящества и очарования.
The treasured and precious first fleeting
Заветное и драгоценное первое мимолетное
Touch of a gracious stranger
Прикосновение благосклонной незнакомки.
Enchant me and entrance me
Очаруй меня и приведи в восторг,
I know you can do me no harm, so
Я знаю, ты не можешь причинить мне вреда, так
Take my hand and lead me
Возьми мою руку и веди меня
To the garden of delight
В сад наслаждений,
Take my hand and lead me
Возьми мою руку и веди меня
To the garden of delight
В сад наслаждений.
We're playing with fire, dancing in the flames
Мы играем с огнем, танцуем в пламени,
And we're covered in burns that may never heal
И мы покрыты ожогами, которые могут никогда не зажить.
And angels may come, and angels may go
И ангелы могут приходить, и ангелы могут уходить,
But it's heaven on earth when you
Но это рай на земле, когда ты
Take my hand and lead me
Возьми мою руку и веди меня
To the garden of delight
В сад наслаждений,
Take my hand and lead me
Возьми мою руку и веди меня
To the garden of delight
В сад наслаждений.





Writer(s): Simon Thomas Hinkler, Craig David Adams, Wayne Hussey, Mick Brown


Attention! Feel free to leave feedback.