Lyrics and translation The Mission - Island in a Stream
The
silver
moon
and
a
singing
breeze
Серебряная
Луна
и
поющий
Бриз.
I'm
walking
out
under
the
stars
Я
гуляю
под
звездами.
Light
a
cigarette,
and
watch
the
smoke
Зажги
сигарету
и
смотри
на
дым.
As
it
chases
my
dreams
away
Когда
он
прогоняет
мои
мечты
прочь
I
turn
my
gaze
out
to
the
sea
Я
перевожу
взгляд
на
море.
And
watch
as
the
waves
come
tumbling
in
И
Смотри,
Как
набегают
волны.
Off
in
the
distance,
an
angel
cries
Где-то
вдалеке
плачет
ангел.
As
the
ship
of
the
line
comes
into
bay
Когда
линейный
корабль
входит
в
бухту
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
просто
остров
в
потоке.
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
весь
в
море,
приди
и
спаси
меня.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
просто
остров
в
потоке.
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
весь
в
море,
приди
и
спаси
меня.
Building
castles,
and
flying
flags
Строим
замки
и
развеваем
флаги.
And
my
lips
begin
to
sting
И
мои
губы
начинают
жечь.
I
feel
the
sand,
beneath
my
feet
Я
чувствую
песок
под
ногами.
And
my
hallowing
heart
begins
to
sing
И
мое
священное
сердце
начинает
петь.
The
flashing
light
warns
of
danger
here
Мигающий
свет
предупреждает
об
опасности.
But
the
ship
come
on,
sailing
in
Но
корабль
идет,
плывет.
I
run
for
the
shores,
and
away
to
hide
Я
бегу
к
берегам,
чтобы
спрятаться.
I
need
a
time
and
a
place
to
think
Мне
нужно
время
и
место,
чтобы
подумать.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
просто
остров
в
потоке.
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
весь
в
море,
приди
и
спаси
меня.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
просто
остров
в
потоке.
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
весь
в
море,
приди
и
спаси
меня.
I
look
around
to
find
a
friend
for
a
while
Я
оглядываюсь,
чтобы
найти
друга
на
некоторое
время.
Seeking
refuge
in
your
arms
Ищу
убежища
в
твоих
объятиях.
Splinters
of
ice,
thin,
sharp,
and
cold
Осколки
льда,
тонкие,
острые
и
холодные.
Pierce
my
freezing
skin
Пронзи
мою
ледяную
кожу.
I
was
scared
of
your
embrace
Я
боялась
твоих
объятий.
You
show
me
a
grave
new
world
Ты
показываешь
мне
могильный
новый
мир.
And
against
the
tide
and
dashed
on
the
rocks
И
против
течения,
и
разбился
о
скалы.
The
ship
of
the
line
comes
on
in
Входит
линейный
корабль.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
просто
остров
в
потоке.
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
весь
в
море,
приди
и
спаси
меня.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
просто
остров
в
потоке.
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
весь
в
море,
приди
и
спаси
меня.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
просто
остров
в
потоке.
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
весь
в
море,
приди
и
спаси
меня.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
просто
остров
в
потоке.
I'm
all
at
sea...
Я
весь
в
море...
Come
rescue
me
Приди
и
спаси
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown, Adams, Hussey, Hinkler
Attention! Feel free to leave feedback.