Lyrics and translation The Mission - Island in a Stream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Island in a Stream
Остров в потоке
The
silver
moon
and
a
singing
breeze
Серебряная
луна
и
поющий
бриз,
I'm
walking
out
under
the
stars
Я
гуляю
под
звёздами.
Light
a
cigarette,
and
watch
the
smoke
Прикуриваю
сигарету
и
смотрю
на
дым,
As
it
chases
my
dreams
away
Как
он
уносит
мои
мечты
прочь.
I
turn
my
gaze
out
to
the
sea
Я
обращаю
свой
взор
к
морю
And
watch
as
the
waves
come
tumbling
in
И
наблюдаю,
как
волны
накатывают.
Off
in
the
distance,
an
angel
cries
Вдали
ангел
плачет,
As
the
ship
of
the
line
comes
into
bay
Когда
корабль
входит
в
бухту.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
всего
лишь
остров
в
потоке,
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
в
открытом
море,
спаси
меня.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
всего
лишь
остров
в
потоке,
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
в
открытом
море,
спаси
меня,
любимая.
Building
castles,
and
flying
flags
Строю
замки
и
поднимаю
флаги,
And
my
lips
begin
to
sting
И
мои
губы
начинают
жечь.
I
feel
the
sand,
beneath
my
feet
Я
чувствую
песок
под
ногами,
And
my
hallowing
heart
begins
to
sing
И
мое
тоскующее
сердце
начинает
петь.
The
flashing
light
warns
of
danger
here
Мигающий
свет
предупреждает
об
опасности,
But
the
ship
come
on,
sailing
in
Но
корабль
продолжает
плыть.
I
run
for
the
shores,
and
away
to
hide
Я
бегу
к
берегу,
чтобы
спрятаться,
I
need
a
time
and
a
place
to
think
Мне
нужно
время
и
место,
чтобы
подумать.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
всего
лишь
остров
в
потоке,
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
в
открытом
море,
спаси
меня.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
всего
лишь
остров
в
потоке,
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
в
открытом
море,
спаси
меня,
любимая.
I
look
around
to
find
a
friend
for
a
while
Я
оглядываюсь,
чтобы
найти
друга
на
время,
Seeking
refuge
in
your
arms
Ища
убежища
в
твоих
объятиях.
Splinters
of
ice,
thin,
sharp,
and
cold
Осколки
льда,
тонкие,
острые
и
холодные,
Pierce
my
freezing
skin
Пронзают
мою
замерзшую
кожу.
I
was
scared
of
your
embrace
Я
боялся
твоих
объятий,
You
show
me
a
grave
new
world
Ты
показываешь
мне
новый,
суровый
мир.
And
against
the
tide
and
dashed
on
the
rocks
И
против
течения,
разбиваясь
о
скалы,
The
ship
of
the
line
comes
on
in
Корабль
входит.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
всего
лишь
остров
в
потоке,
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
в
открытом
море,
спаси
меня.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
всего
лишь
остров
в
потоке,
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
в
открытом
море,
спаси
меня,
любимая.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
всего
лишь
остров
в
потоке,
I'm
all
at
sea,
come
rescue
me
Я
в
открытом
море,
спаси
меня.
I'm
just
an
island
in
a
stream
Я
всего
лишь
остров
в
потоке,
I'm
all
at
sea...
Я
в
открытом
море...
Come
rescue
me
Спаси
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown, Adams, Hussey, Hinkler
Attention! Feel free to leave feedback.