Lyrics and translation The Mission - Over the Hills and Far Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Hills and Far Away
За горами, далеко
A
fleeting
glance
Мимолетный
взгляд
Upon
your
silken
face
Medusa
На
твой
шелковый
лик,
Медуза,
And
you
can
turn
И
ты
способна
обратить
My
heart
and
soul
to
stone
Мое
сердце
и
душу
в
камень.
Thank
you
for
the
memory
Спасибо
за
воспоминание,
The
lasting
first
impression
За
неизгладимое
первое
впечатление.
Thank
you
for
the
steel
Спасибо
за
сталь,
That
cuts
to
the
bone
Что
режет
до
костей.
Over
the
hills
and
far
away
За
горами,
далеко,
There′s
a
place
that's
paradise
Есть
место,
что
рай
земной,
Where
we
walked,
walked,
walked,
walked
Где
мы
шли,
шли,
шли,
шли,
Talked,
talked,
talked,
talked
Говорили,
говорили,
говорили,
говорили
Of
sharing
dreams
О
совместных
мечтах.
Up
and
away
Ввысь
и
прочь,
Where
angels
dread
to
tread
Куда
ангелы
боятся
ступить,
Brave
rolling
thunder
Храбрый
раскатистый
гром,
And
snow
storms
and
pie
in
the
sky
И
снежные
бури,
и
воздушные
замки,
Tangled
skein
Запутанный
клубок
Of
the
marriage
made
in
heaven
Брака,
заключенного
на
небесах.
Oh,
why
did
you?
О,
зачем
ты,
Why
did
you
let
all
the
flowers
die?
Зачем
ты
дала
всем
цветам
завянуть?
Over
the
hills
and
far
away
За
горами,
далеко,
There′s
a
place
that's
heaven
Есть
место,
что
небеса,
Where
yours
was
the
first
kiss
Где
твой
был
первый
поцелуй,
And
yours
was
the
last
kiss
И
твой
был
последний
поцелуй.
Over
the
hills
and
far
away
За
горами,
далеко,
There's
a
place
that′s
paradise
Есть
место,
что
рай
земной,
Where
we
walked,
walked,
walked,
walked
Где
мы
шли,
шли,
шли,
шли,
Talked,
talked,
talked,
talked
Говорили,
говорили,
говорили,
говорили
Of
sharing
dreams
О
совместных
мечтах.
Higher
and
higher
to
treason
Все
выше
и
выше,
к
измене,
Clear
reason,
are
all
men
guilty?
Ясный
разум,
разве
все
мужчины
виноваты?
The
sound
of
laughter
ringing
true
Звук
смеха,
звучащий
искренне,
Shining
through
your
child-like
eyes
Сверкающий
в
твоих
детских
глазах.
Sacred
hearts,
epitaphs
Священные
сердца,
эпитафии,
Touched
by
winds
of
change
Тронутые
ветрами
перемен.
Oh,
why
did
you?
О,
зачем
ты,
How
could
you
let
all
the
flowers
die?
Как
ты
могла
дать
всем
цветам
завянуть?
Over
the
hills
and
far
away
За
горами,
далеко,
There′s
a
place
that's
heaven
Есть
место,
что
небеса,
Where
yours
was
the
first
kiss
Где
твой
был
первый
поцелуй,
And
yours
is
the
last
kiss
И
твой
есть
последний
поцелуй.
Over
the
hills
and
far
away
За
горами,
далеко,
There′s
a
place
that's
heaven
Есть
место,
что
небеса,
Where
yours
was
the
first
kiss
Где
твой
был
первый
поцелуй,
The
everlasting
kiss
Вечный
поцелуй.
Over
the
hills
and
far
away
За
горами,
далеко,
There′s
a
place
that's
paradise
Есть
место,
что
рай
земной,
Where
we
walked,
walked,
walked,
walked
Где
мы
шли,
шли,
шли,
шли,
Talked,
talked,
talked,
talked
Говорили,
говорили,
говорили,
говорили
Of
sharing
dreams
О
совместных
мечтах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Grainger
Attention! Feel free to leave feedback.