The Mission - Pictures of Matchstick Men - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Mission - Pictures of Matchstick Men




Pictures of Matchstick Men
Картинки из спичек
You bum right here and you
Ты зажигаешь прямо здесь, и ты
Bounce over there sponji reggae
Прыгаешь туда-сюда, словно под спонджи-регги
I say you bum right here and
Я говорю, ты зажигаешь прямо здесь, и
You bounce over there
Ты прыгаешь туда-сюда,
Sponji reggae
Словно под спонджи-регги
I say you rock right here and
Я говорю, ты качаешь прямо здесь, и
You rock over there sponji reggae
Ты качаешь там, словно под спонджи-регги
I say you punch right here and you
Я говорю, ты бьешь прямо здесь, и ты
Punch over there sponji reggae
Бьешь там, словно под спонджи-регги
A keep trying very hard to succeed
Я очень стараюсь добиться успеха,
I almost lost my reflex
Я чуть не потерял рефлексы,
My bare feet was burn
Мои босые ноги горели,
That i almost lost my nerves
Я чуть не потерял самообладание,
My fingers are shaking as the
Мои пальцы дрожат, когда
Day start breaking
Начинает светать,
I could a never keep it no longer
Я больше не мог это держать в себе,
I had to tell it to one another
Я должен был рассказать об этом кому-то.
Chorus:
Припев:
You bum right here
Ты зажигаешь прямо здесь
Some say i am nuts zooky crazy
Некоторые говорят, что я чокнутый, сумасшедший,
Want i to leave the music alone
Хотят, чтобы я бросил музыку,
They say go and look work
Говорят, иди и найди работу,
I and i are lazy
Что я и я лентяи,
But i think for a while and
Но я думаю немного и
Say to my self
Говорю себе:
It's a time for every style
У каждого стиля свое время.
Chorus:
Припев:
I may not be a movie star
Может, я и не кинозвезда,
I don't drive a big fancy car
У меня нет шикарной машины,
I can afford only a winchester cigar
Я могу позволить себе только сигару Winchester,
From the day i was born and
С того дня, как я родился и
Given life
Получил жизнь,
I and i a actor genius name it
Я и я - прирожденный актер, назовите это
Genuine character
Искренностью характера.





Writer(s): Francis Dominic Nicholas Rossi, Francis Dominic Rossi


Attention! Feel free to leave feedback.