Lyrics and translation The Mission - Pictures of Matchstick Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pictures of Matchstick Men
Картинки из спичек
You
bum
right
here
and
you
Ты
зажигаешь
прямо
здесь,
и
ты
Bounce
over
there
sponji
reggae
Прыгаешь
туда-сюда,
словно
под
спонджи-регги
I
say
you
bum
right
here
and
Я
говорю,
ты
зажигаешь
прямо
здесь,
и
You
bounce
over
there
Ты
прыгаешь
туда-сюда,
Sponji
reggae
Словно
под
спонджи-регги
I
say
you
rock
right
here
and
Я
говорю,
ты
качаешь
прямо
здесь,
и
You
rock
over
there
sponji
reggae
Ты
качаешь
там,
словно
под
спонджи-регги
I
say
you
punch
right
here
and
you
Я
говорю,
ты
бьешь
прямо
здесь,
и
ты
Punch
over
there
sponji
reggae
Бьешь
там,
словно
под
спонджи-регги
A
keep
trying
very
hard
to
succeed
Я
очень
стараюсь
добиться
успеха,
I
almost
lost
my
reflex
Я
чуть
не
потерял
рефлексы,
My
bare
feet
was
burn
Мои
босые
ноги
горели,
That
i
almost
lost
my
nerves
Я
чуть
не
потерял
самообладание,
My
fingers
are
shaking
as
the
Мои
пальцы
дрожат,
когда
Day
start
breaking
Начинает
светать,
I
could
a
never
keep
it
no
longer
Я
больше
не
мог
это
держать
в
себе,
I
had
to
tell
it
to
one
another
Я
должен
был
рассказать
об
этом
кому-то.
You
bum
right
here
Ты
зажигаешь
прямо
здесь
Some
say
i
am
nuts
zooky
crazy
Некоторые
говорят,
что
я
чокнутый,
сумасшедший,
Want
i
to
leave
the
music
alone
Хотят,
чтобы
я
бросил
музыку,
They
say
go
and
look
work
Говорят,
иди
и
найди
работу,
I
and
i
are
lazy
Что
я
и
я
лентяи,
But
i
think
for
a
while
and
Но
я
думаю
немного
и
Say
to
my
self
Говорю
себе:
It's
a
time
for
every
style
У
каждого
стиля
свое
время.
I
may
not
be
a
movie
star
Может,
я
и
не
кинозвезда,
I
don't
drive
a
big
fancy
car
У
меня
нет
шикарной
машины,
I
can
afford
only
a
winchester
cigar
Я
могу
позволить
себе
только
сигару
Winchester,
From
the
day
i
was
born
and
С
того
дня,
как
я
родился
и
Given
life
Получил
жизнь,
I
and
i
a
actor
genius
name
it
Я
и
я
- прирожденный
актер,
назовите
это
Genuine
character
Искренностью
характера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Dominic Nicholas Rossi, Francis Dominic Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.