Lyrics and translation The Mission - Sea of Love (BBC Live Session Manchester Apollo 1990)
Mistress
of
Avalon
cast
a
spell
and
let
the
mist
draw
down
on
me
Госпожа
Авалона
произнесла
заклинание
и
позволила
туману
опуститься
на
меня.
Slumber
in
lavender
and
take
the
primrose
path
to
the
eternal
sea
Погрузись
в
лавандовый
сон
и
ступай
по
тропинке
примулы
к
Вечному
морю.
The
dragon's
breath
of
shadow
land
Дыхание
дракона
в
стране
теней
Resting
on
the
waves
and
drifting
across
the
sand
Отдыхая
на
волнах
и
дрейфуя
по
песку
Maiden
of
Lorelei,
the
sweetness
of
your
song
Дева
Лорелеи,
сладость
твоей
песни.
Calls
my
ship
across
the
blue
Зовет
мой
корабль
через
синеву.
Treasure
rests
upon
your
shore,
the
seagulls
cry
for
sailors
Сокровище
покоится
на
твоем
берегу,
чайки
кричат
о
моряках.
Lost
on
their
voyage
to
you
Заблудились
в
своем
путешествии
к
тебе.
Harbor
lies
in
your
embrace
Гавань
лежит
в
твоих
объятиях.
And
my
ship
sets
sail
for
that
resting
place
И
мой
корабль
отплывает
к
этому
месту
отдыха.
A
ship
of
dreams
on
the
sea
of
love
Корабль
мечты
в
море
любви.
And
if
wishes
are
stallions
А
если
желания
- это
жеребцы?
Then
kisses
are
galleons
Тогда
поцелуи
- это
галеоны.
And
dreamers
sail
on
the
sea
of
love
И
мечтатели
плывут
по
морю
любви.
And
dreamers
sail
on
the
sea
of
love
И
мечтатели
плывут
по
морю
любви.
On
the
sea
of
love
В
море
любви
Angel
of
evermore,
my
Saviour
from
the
heavens
above
Ангел
вечности,
мой
спаситель
с
небес.
With
healing
in
your
wings
С
исцелением
в
твоих
крыльях
The
beauty
of
the
melting
snow
the
perfume
of
the
mountain
flower
Красота
тающего
снега
аромат
горного
цветка
Springtime
brings
Весна
приносит
...
The
ocean
waves
on
desert
shores
Волны
океана
на
пустынных
берегах.
The
coast
the
ship
of
dreams
explore
Берег
корабль
грез
исследуй
Dreamers
sail
on
the
sea
of
love
Мечтатели
плывут
по
морю
любви.
Dreamers
sail
on
the
sea
of
love
Мечтатели
плывут
по
морю
любви.
Dreamers
sail
on
the
sea
of
love
Мечтатели
плывут
по
морю
любви.
Dreamers
sail
on
the
sea
of
love
Мечтатели
плывут
по
морю
любви.
On
the
sea
of
love
В
море
любви
On
the
sea
of
love
В
море
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUSSEY, ADAMS, BROWN, HINKLER
Attention! Feel free to leave feedback.