Lyrics and translation The Mission - Serpents Kiss - BBC Live Wembley Arena 1988
Foreign
tongues
in
familiar
places
Иностранные
языки
в
знакомых
местах
Surrender
the
thrills
to
the
very
core
Отдайтесь
острым
ощущениям
до
глубины
души
Forever
young
and
blessed
with
nameless
graces
Вечно
молодой
и
наделенный
безымянной
милостью
A
love
that
kills
and
promises
more
Любовь,
которая
убивает
и
обещает
большее
Ash
on
the
carpet
and
dust
on
the
mirror
Пепел
на
ковре
и
пыль
на
зеркале
Chasing
shadows
and
the
dreaming
comes
clearer
Гоняясь
за
тенями,
сны
становятся
яснее
Gasping
for
colour,
this
perfect
heart
Жаждущее
красок,
это
совершенное
сердце
Screaming
howl
and
the
children
play
Кричащий
вой
и
играющие
дети
Serpents
kiss
for
the
words
you
pray
Змеи
целуются
за
слова,
о
которых
ты
молишься
Whiskey
and
the
devil
and
the
witching
hour
Виски,
дьявол
и
колдовской
час
Serpents
kiss
on
that
untouched
flower
Змеи
целуются
с
этим
нетронутым
цветком
Searching
for
a
haven,
it's
no
favour
Искать
пристанище
- это
не
одолжение
The
fingers
that
shine
Пальцы,
которые
сияют
Heart
beats
quicker
as
the
veils
start
to
fall
Сердце
бьется
быстрее,
когда
завесы
начинают
спадать
I'll
be
craving,
the
pleasure's
all
mine
Я
буду
страстно
желать,
это
все
мое
удовольствие
Candles
flicker
as
the
devils
dance
on
the
wall
Свечи
мерцают,
когда
дьяволы
танцуют
на
стене
Stroking
the
naked
and
the
silence
gets
colder
Поглаживаю
обнаженное
тело,
и
тишина
становится
холоднее.
Stuck
on
the
ceiling
and
the
kissing
gets
bolder
Прилипаю
к
потолку,
и
поцелуи
становятся
все
смелее
Biting
my
nails
for
fear
of
revenge
Кусаю
ногти
из
страха
мести
Serpents
kiss
and
the
children
play
Змеи
целуются,
а
дети
играют
Serpents
kiss
for
the
words
you
pray
Змеи
целуются
за
слова,
о
которых
ты
молишься
Serpents
kiss
and
the
witching
hour
Поцелуй
змей
и
час
колдовства
Serpents
kiss
on
that
untouched
flower
Змеи
целуются
с
этим
нетронутым
цветком
Ash
on
the
carpet
and
dust
on
the
mirror
Пепел
на
ковре
и
пыль
на
зеркале
Chasing
shadows
and
the
dreaming
comes
clearer
Гоняясь
за
тенями,
сны
становятся
яснее
Some
kind
of
visitor
and
the
neon
street
Какой-то
посетитель
и
неоновая
улица
Serpents
kiss
and
the
children
play
Змеи
целуются,
а
дети
играют
Serpents
kiss
for
the
words
you
pray
Змеи
целуются
за
слова,
о
которых
ты
молишься
Serpents
kiss
and
the
witching
hour
Поцелуй
змей
и
час
колдовства
Serpents
kiss
on
that
untouched
flower
Змеи
целуются
с
этим
нетронутым
цветком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown, Adams, Hussey, Hinkler
Attention! Feel free to leave feedback.