Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shelter From the Storm
Укрытие от бури
It's
raining
cats
and
dogs
Льёт
как
из
ведра
And
I'm
soaked
right
through
to
my
skin
И
я
промок
до
нитки
Running
blind
in
the
dark
Бегу
слепо
в
темноте
And
light
is
wearing
thin
И
свет
меркнет
вдали
There's
plans
to
be
made
Планы
надо
строить
Deals
to
be
made
Сделки
заключать
Prices
to
be
paid
Цену
предстоит
платить
Prayers
to
be
said
Молитвы
шептать
God
only
knows
where
I
may
lay
my
head
Лишь
Богу
знать,
где
голову
преклонить
Give
me
shelter,
shelter
from
the
storm
Дай
укрытие,
укрытие
от
бури
Give
me
shelter,
shelter
from
the
storm
Дай
укрытие,
укрытие
от
бури
My
head
is
bowed
as
the
wind
blows
hard
Склонил
я
голову
под
свист
ветра
And
the
rain
is
beating
poor
И
дождь
хлещет
без
пощады
Walking
on
water
barefoot
Босой
иду
по
воде
In
this
whirlpool
В
этом
водовороте
There's
both
ways
to
days
on
days
Дни
напролёт,
пути-дороги
Gaze
on
gaze
Взгляды-дорожки
These
words
don't
play
Слова
не
играют
Give
me
strength
and
give
me
grace
Дай
мне
силы,
дай
благодати
I'm
lost
and
cut
up
way
Я
потерян
и
изранен,
знаешь
Give
me
shelter,
shelter
from
the
storm
Дай
укрытие,
укрытие
от
бури
Give
me
shelter,
shelter
from
the
storm
Дай
укрытие,
укрытие
от
бури
Tell
me,
this
is
like
the
old
days,
yeah
Скажи,
будто
в
старые
дни,
да
It's
all
over
now,
baby
blue
Всё
кончено,
детка
блю
It's
all
over
now,
baby
blue
Всё
кончено,
детка
блю
It's
all
over
now,
baby
blue
Всё
кончено,
детка
блю
Hot
sticky
scenes
Знойные
липкие
сцены
If
you
know
what
I
mean
Если
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
Like
the
desert
sun
Словно
солнце
пустыни
That
burns
my
skin
Жгущее
мою
кожу
I've
been
waiting
so
long
Я
ждал
так
долго
Shambling
waiting
so
long
Влачась
в
ожидании
так
долго
It's
been
a
long
time
Давно
это
было
Since
we
rock
and
rolled
Как
мы
рок-н-роллили
It's
been
a
long
time
Давно
это
было
Since
we
did
the
stroll
Как
мы
прогуливались
Let
me
get
it
back
Дай
мне
вернуть
Let
me
get
it
back
Дай
мне
вернуть
Let
me
get
it
back
Дай
мне
вернуть
Let
me
get
it
back
Дай
мне
вернуть
Let
me
get
it
back
Дай
мне
вернуть
Let
me
get
it
back
Дай
мне
вернуть
Give
me
shelter,
shelter
from
the
storm
Дай
укрытие,
укрытие
от
бури
Give
me
shelter,
shelter
from
the
storm
Дай
укрытие,
укрытие
от
бури
Give
me
shelter,
shelter
from
the
storm
Дай
укрытие,
укрытие
от
бури
Give
me
shelter,
shelter
from
the
storm
Дай
укрытие,
укрытие
от
бури
Mark
"Gemini"
White
Марк
"Близнецы"
Уайт
Sammy
Hindler
Сэмми
Хиндлер
You
know
me
Ты
же
знаешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hussey
Attention! Feel free to leave feedback.