Lyrics and translation The Mitchell Brothers featuring Kano and The Streets - Routine Check
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Routine Check
Проверка документов
The
Good
Thing
With
The
law
these
days
right
is
that
Сейчас
в
законе
есть
хорошая
сторона,
детка,
Criminals
no
there
rights
better
than
there
wrongs...
У
преступников
больше
прав,
чем
проступков...
What
Dyou
mean
routine
chek
Что
значит
рядовая
проверка?
I
didnt
take
this
route
to
be
checked
Я
не
для
этого
пошёл
этим
путём,
чтобы
меня
проверяли.
Sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
ты
обычно
проверяешь
Any
youths
in
jeans
& Creps
Любую
молодёжь
в
джинсах
и
кроссовках.
At
ten
to
9 teddy
tends
to
not
have
time
В
десять
минут
десятого
Тедди
обычно
не
расположен
Thats
when
teddy
wants
to
decline
Именно
тогда
Тедди
хочется
отказаться
To
entertain
all
your
piss
takin
jives
Развлекать
все
твои
тупые
шуточки.
I
tell
you
my,
name
i'm
identified
by
Говорю
тебе,
моё
имя
подтверждается,
When
the
station
verifies
Когда
проверяют
на
станции.
You
realise
what
i
told
you
is
right
Ты
поймёшь,
что
я
был
прав.
Your
hand
dips
inside
my
black
stan
smiths
Твоя
рука
лезет
в
мои
чёрные
Stan
Smith,
Russles
my
CK
boxes
fuck
sake
nearly
grab
mans
dick
Роется
в
моих
боксерах
CK,
твою
мать,
чуть
не
схватила
за
член.
Cunstable,
sorry
i
didnt
mean
cunstable
Конюх,
прости,
я
не
хотел
сказать
конюх,
But
that
name
feels
so
comfertable
Но
это
слово
кажется
таким
уместным,
And
i
find
it
so
fun
to
talk
И
мне
так
весело
его
произносить,
Cause
cunstable
i
aint
done
nothin
at
all
Потому
что,
конюх,
я
ничего
не
сделал.
You
and
your
side
kicks
gettin
kicks
of
my
sides
embarrasment
Ты
и
твои
приспешники
веселитесь,
видя,
как
мне
стыдно,
But
you
will
see
me
end
up
in
the
van
again
Но
ты
ещё
увидишь,
как
меня
снова
сажают
в
фургон,
You
will
here
the
cell
doors
slam
again.
Ты
ещё
услышишь,
как
снова
захлопнутся
двери
камеры.
What
Dyou
mean
routine
chek
Что
значит
рядовая
проверка?
I
didnt
take
this
route
to
be
checked
Я
не
для
этого
пошёл
этим
путём,
чтобы
меня
проверяли.
Sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
ты
обычно
проверяешь
Any
youths
in
jeans
& Creps
Любую
молодёжь
в
джинсах
и
кроссовках.
Whats
the
problem
officer
В
чём
проблема,
офицер?
Just
a
routine
check
mate
thats
why
we
stoppin
ya
Просто
рядовая
проверка,
приятель,
вот
почему
мы
тебя
остановили.
This
is
the
3rd
time
now
i
must
me
popular
Это
уже
в
третий
раз,
должно
быть,
я
популярен.
Never
new
why
fans
always
wanted
my
autograph
Никогда
не
понимал,
почему
фанаты
всегда
хотят
мой
автограф.
As
u
can
see
the
details
of
were
i
bought
me
car
Как
видите,
вот
документы,
где
я
купил
машину,
Lisence,
insurance
is
all
proper
Права,
страховка
- всё
в
порядке.
Listen
i'll
make
tha
desicion
yuo
jus
keep
Слушай,
я
приму
решение,
ты
просто
держи
It
on
gaurd
mr
tony
mitchell
from
mannor
park
Его
наготове,
мистер
Тони
Митчелл
из
Мэнор
Парка.
Do
u
wear
saggy
jeans
an
lookin
so
hard
Ты
носишь
мешковатые
джинсы
и
выглядишь
так
сурово.
What
you
havin
a
laugh
if
this
is
wha
i'm
bein
heald
for
kiss
my
arse
Ты
что,
смеёшься?
Если
меня
за
это
держат,
то
поцелуй
меня
в
задницу.
I've
showed
you
all
my
papers
now
what
more
do
you
need
Я
показал
тебе
все
свои
документы,
что
тебе
ещё
нужно?
Now
come
on
son
were
you
hidin
all
the
weed
Давай,
сынок,
где
ты
прячешь
травку?
Is
ti
in
the
glove
compartment
under
the
seat
Она
в
бардачке,
под
сиденьем?
Behind
the
sunvisor,
smart
very
neat
За
козырьком
от
солнца,
умно,
очень
хитро.
No
listen
son
you
myswell
tell
me
what
you
got
Нет,
послушай,
сынок,
ты
бы
лучше
сказал
мне,
что
у
тебя
есть.
What
you
on
about
obviously
your
hands
flopped
tryna
put
me
О
чём
ты
говоришь?
Очевидно,
ты
облажался,
пытаясь
надеть
на
меня
Wrist
in
cuffs
i
think
not
i
no
i
aint
got
no
skunk
so
just
piss
off
наручники.
Не
выйдет,
я
знаю,
что
у
меня
нет
дури,
так
что
отвали.
What
Dyou
mean
routine
chek
Что
значит
рядовая
проверка?
I
didnt
take
this
route
to
be
checked
Я
не
для
этого
пошёл
этим
путём,
чтобы
меня
проверяли.
Sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
ты
обычно
проверяешь
Any
youths
in
jeans
& Creps
Любую
молодёжь
в
джинсах
и
кроссовках.
What
the
fuck
dyou
want
from
me
i
just
want
to
be
left
alone
so
dont
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое,
так
что
не
Even
bother
me
interupt
me
and
accuse
me
смей
меня
трогать,
перебивать
и
обвинять
Wrongfully
i
aint
got
the
time
this
is
long
for
me
незаслуженно.
У
меня
нет
на
это
времени,
это
слишком
долго.
Blah
blah
blah
kane
robinson,
21st
of
the
5th
85
Бла-бла-бла,
Кейн
Робинсон,
21
мая
85
года,
Forest
gate
hospital,
больница
Форест
Гейт.
You
no
there
kids
coz
ya
pissed
n
outa
breath
cause
you
lost
em
all
Ты
знаешь,
где
эти
детишки,
потому
что
ты
пьян
и
запыхался,
потому
что
потерял
их
всех.
U
wont
find
a
box
of
merch
so
spare
me
the
time
in
a
stop
and
search
Ты
не
найдёшь
коробку
с
товаром,
так
что
избавь
меня
от
этой
остановки
и
обыска.
Two
black
boys
an
they
gotta
merc
if
Два
чёрных
парня,
а
у
них
Mercedes.
Если
It
was
stolen
why
would
we
stop
the
merc
бы
он
был
краденый,
зачем
нам
останавливать
Mercedes?
You
pulled
us
just
to
try
and
find
problems
like
jay-z
and
99problems
Ты
остановил
нас
только
для
того,
чтобы
найти
проблемы,
как
Джей-Зи
и
его
99
проблем.
I'm
a
bad
boy
anyway
always
got
protection
99
condoms
yeah
Я
и
так
плохой
парень,
у
меня
всегда
есть
защита
- 99
презервативов,
да.
Officer
boots
on
my
feet
deal
a
Офицер,
ботинки
на
моих
ногах
немного
пахнут
Little
drugs
and
my
boots
smellsa
weed
травой,
потому
что
я
продаю
наркотики.
What
Dyou
mean
routine
chek
Что
значит
рядовая
проверка?
I
didnt
take
this
route
to
be
checked
Я
не
для
этого
пошёл
этим
путём,
чтобы
меня
проверяли.
Sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
ты
обычно
проверяешь
Any
youths
in
jeans
& Creps
Любую
молодёжь
в
джинсах
и
кроссовках.
I
dont
get
many
routine
checks
these
bro's
are
not
the
same
Меня
не
часто
проверяют,
эти
братья
не
такие,
Appart
from
that
day
off
the
train
from
that
tottenham
game
кроме
того
раза
после
матча
"Тоттенхэма",
I
do
tend
to
end
days
in
the
police
я
часто
заканчиваю
дни
в
полиции.
Station
on
occasion
lately
once
a
week
maybe
В
участке
бываю
раз
в
неделю,
может
быть.
I
get
a
crime
refferance
number
for
my
most
recent
phone
Я
получаю
регистрационный
номер
преступления
за
свой
последний
телефон,
The
police
code
thats
a
code
for
a
free
phone
полицейский
код
- это
код
для
бесплатного
телефона.
Take
one
camera
phone
tell
em
i
got
jacked
for
the
phone
Беру
один
телефон
с
камерой,
говорю
им,
что
меня
ограбили,
When
in
fact
actually
though
the
previous
evening
back
at
home
хотя
на
самом
деле
прошлым
вечером
дома
I
played
babyfoot
no
one
jacked
my
phonei
я
играл
в
кикер.
Никто
не
крал
мой
телефон.
Madly
gambled
my
phone
and
got
smacked
by
my
bro
Я
по
глупости
поставил
свой
телефон
на
кон
и
мой
брат
меня
обыграл.
What
Dyou
mean
routine
chek
Что
значит
рядовая
проверка?
I
didnt
take
this
route
to
be
checked
Я
не
для
этого
пошёл
этим
путём,
чтобы
меня
проверяли.
Sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
ты
обычно
проверяешь
Any
youths
in
jeans
& Creps
Любую
молодёжь
в
джинсах
и
кроссовках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Geoffrey Skinner
Attention! Feel free to leave feedback.