Lyrics and translation The Mitchell Brothers - Alone with the TV
Serious
man
it's
like
she
ain't
even
pickin'
up
my
calls,
I
mean
ringing
her
tryin'
to
talk
to
her
and
it's
like
I'm
leaving
messages
on
the
phone
and
she
ain't
pickin'
it
up,
I
don't
know
what
the
fuck's
going
on
man
seriously,
like
she's
fuckin'
stressin'
me
out,
Серьезно,
чувак,
как
будто
она
даже
не
отвечает
на
мои
звонки,
я
имею
в
виду,
звоню
ей,
пытаюсь
поговорить
с
ней,
и
это
как
будто
я
оставляю
сообщения
на
телефоне,
а
она
не
отвечает,
я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
происходит,
чувак,
серьезно,
как
будто
онаэто
чертовски
напрягает
меня,
(Yeah
yeah,
well,
just
like
relax
man
you
know
what
I
mean,
you've
called
her
a
couple
of
times,
she
ain't
pickin'
up),
(Да,
да,
ну,
просто
расслабься,
чувак,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
ты
звонил
ей
пару
раз,
она
не
берет
трубку),
I
can't
fucking
relax
man
I
feel
fuckin'
stressed,
Я,
блядь,
не
могу
расслабиться,
чувак,
я
чувствую
гребаный
стресс.,
(The
thing
is
if
you
keep
getting
attached
to
her
she
might
fuck
off
and
then
you're
gonna
be
fucked).
(Дело
в
том,
что
если
ты
продолжишь
привязываться
к
ней,
она
может
отвалить,
и
тогда
тебя
трахнут).
She
could
have
waited
'til
I
got
home,
Она
могла
бы
подождать,
пока
я
вернусь
домой,
Now
she's
on
the
train
while
I'm
on
my
own.
Теперь
она
в
поезде,
в
то
время
как
я
сам
по
себе.
First
thing
this
morning
you
ironed
my
shirt
for
me,
by
lunch
break
we
were
fighting
on
the
phone,
this
evening
I
brought
back
DVDs,
now
I'm
alone
with
the
TV
Первым
делом
этим
утром
ты
погладила
мне
рубашку,
к
обеденному
перерыву
мы
ругались
по
телефону,
этим
вечером
я
принесла
DVD,
теперь
я
наедине
с
телевизором.
First
thing
this
morning
your
head
was
on
my
chest
Первым
делом
этим
утром
твоя
голова
оказалась
у
меня
на
груди
I
had
to
be
up
early
so
I
left
you
in
the
bed
Мне
пришлось
рано
встать,
поэтому
я
оставил
тебя
в
постели
You
look
so
enticing
curled
under
the
duvet
Ты
выглядишь
так
соблазнительно,
свернувшись
калачиком
под
одеялом
But
I
couldn't
jump
back
in
cause
I
didn't
wanna
be
late
Но
я
не
мог
вернуться,
потому
что
не
хотел
опаздывать
You
laid
their
so
calmly
as
I
quickly
got
dressed
Ты
так
спокойно
уложил
их,
пока
я
быстро
одевалась
In
my
armani
cardy
and
shirt
you
had
neatly
pressed
В
моем
костюме
от
Армани
и
рубашке,
которую
ты
аккуратно
отгладила
I
wanted
to
say
bye
but
I
didn't
want
to
you
wake
up
Я
хотел
попрощаться,
но
я
не
хотел,
чтобы
ты
просыпался
So
I
thought
I
would
give
you
call
on
my
lunch
break
or
something
Поэтому
я
подумал,
что
позвоню
тебе
во
время
обеденного
перерыва
или
что-то
в
этом
роде
At
lunch
break
I
rang
you
on
the
house
phone
but
you
never
answer
so
I
hung
up
В
обеденный
перерыв
я
позвонил
тебе
на
домашний
телефон,
но
ты
так
и
не
ответила,
поэтому
я
повесил
трубку
And
rang
back
on
the
voda
И
перезвонил
по
водэ
You
were
chattin'
Kosher
but
then
you
started
to
moan
love
about
how
I
never
gave
Ты
болтал
о
кошерном,
но
потом
начал
стонать
о
любви,
о
том,
что
я
никогда
не
давал
You
time
when
I
am
out
on
the
road
'nuff
Ты
проводишь
время,
когда
я
выхожу
на
дорогу,
нефф
I
couldn't
take
all
the
long
talk
so
I
told
you
please
ease
off
Я
не
мог
выдержать
весь
этот
долгий
разговор,
поэтому
я
сказал
тебе,
пожалуйста,
успокойся
I
had
to
push
the
red
button
with
my
thumb
cos
I
was
so
pee'd
off
Мне
пришлось
нажать
на
красную
кнопку
большим
пальцем,
потому
что
я
был
так
пьян
This
evening
I
brought
back
some
Chinese
to
munch
I
even
went
got
some
dvd's
to
watch
Этим
вечером
я
принесла
немного
китайской
еды,
чтобы
перекусить,
и
даже
купила
несколько
DVD
для
просмотра
First
thing
this
morning
you
ironed
my
shirt
for
me,
by
lunch
break
we
were
fighting
on
the
phone,
this
evening
I
brought
back
DVDs,
but
I'm
alone
with
the
TV
Первым
делом
этим
утром
ты
погладила
мне
рубашку,
к
обеденному
перерыву
мы
поссорились
по
телефону,
сегодня
вечером
я
принесла
DVD,
но
я
наедине
с
телевизором
My
head
in
my
hands
staring
right
at
my
hair
brush
Моя
голова
в
моих
руках,
смотрящих
прямо
на
мою
щетку
для
волос
On
the
table
there's
still
my
cup
of
tea
and
toast
still
untouched
На
столе
все
еще
стоит
моя
чашка
чая
и
нетронутый
тост
My
fist
on
the
table
eyes
fixed
to
the
carpet
telephone
going
off
Мой
кулак
на
столе,
глаза
прикованы
к
ковру,
звонит
телефон
I
cant
be
asked
to
even
go
answer
it
Меня
даже
не
могут
попросить
пойти
и
ответить
на
него
My
head
in
my
hands
cause
I
opened
up
the
front
door
to
see
if
there
Моя
голова
в
моих
руках,
потому
что
я
открыл
входную
дверь,
чтобы
посмотреть,
есть
ли
там
Was
any
post
in
for
me
in
the
floor
on
the
porch
Была
ли
какая-нибудь
почта
для
меня
на
полу
на
крыльце
My
fist
in
the
table
cause
the
letter
I
just
read
in
black
it
just
said
you
had
left
Ударяю
кулаком
по
столу,
потому
что
в
письме,
которое
я
только
что
прочитал,
черным
по
белому
написано,
что
ты
ушел
With
my
best
friend
my
eyes
to
the
ceiling
cause
I
thought
it
was
all
a
joke
С
моим
лучшим
другом
я
поднял
глаза
к
потолку,
потому
что
думал,
что
все
это
шутка.
Until
I
open
up
your
wardrobe
no
hangers
no
clothes
Пока
я
не
открою
твой
шкаф,
ни
вешалок,
ни
одежды
My
head
in
my
hands
cause
the
photo
I
am
holding
is
a
photo
is
of
you
Моя
голова
в
моих
руках,
потому
что
фотография,
которую
я
держу,
- это
фотография
тебя.
And
your
fucking
smile
И
твоя
гребаная
улыбка
First
thing
this
morning
you
ironed
my
shirt
for
me,
by
lunch
break
we
were
fighting
on
the
phone,
this
evening
I
brought
back
DVDs,
but
I'm
alone
with
the
TV
Первым
делом
этим
утром
ты
погладила
мне
рубашку,
к
обеденному
перерыву
мы
поссорились
по
телефону,
сегодня
вечером
я
принесла
DVD,
но
я
наедине
с
телевизором
This
evening
I
have
brought
back
Love
Actually
Этим
вечером
я
действительно
вернул
Любовь
Cause
I
thought
what
we
had
was
actually
love
Потому
что
я
думал,
что
то,
что
у
нас
было,
на
самом
деле
было
любовью
But
I
cant
see
your
Gucci
scarf
or
your
Zara
gloves
Но
я
не
могу
видеть
твой
шарф
от
Гуччи
или
перчатки
от
Зары
Their
ain't
no
matt
lip
gloss
or
eye-liner
and
stuff
У
них
нет
матового
блеска
для
губ,
подводки
для
глаз
и
прочего
On
the
bathroom
sink
there's
only
one
toothbrush
На
раковине
в
ванной
только
одна
зубная
щетка
There's
only
one
face
wash
there's
only
one
sponge
Есть
только
одно
средство
для
умывания,
есть
только
одна
губка
On
the
table
by
the
stove
there's
a
note
and
a
biro
На
столе
у
плиты
записка
и
биро
I
am
tryin'
to
chase
you
on
the
voda
just
to
ask
you
why
though
Я
пытаюсь
догнать
тебя
на
воде,
просто
чтобы
спросить,
почему,
хотя
At
lunch
break
I
should
have
listened
to
your
whining
on
the
phone
Во
время
обеденного
перерыва
я
должен
был
слушать
твое
нытье
по
телефону
And
not
been
so
impatient
or
tired
of
your
moaning
И
не
был
таким
нетерпеливым
или
уставшим
от
твоих
стонов
I
should
have
told
you
were
sort
it
when
I
get
it
in
at
6
Я
должен
был
сказать,
что
ты
разберешься
с
этим,
когда
я
получу
его
в
6
And
settle
are
differences
by
talkin'
it
out
and
shit
И
улаживать
разногласия,
высказывая
это
во
всеуслышание
и
прочее
дерьмо
First
thing
this
morning
I
should
of
rubbed
off
Simone's,
Paula's
Первым
делом
этим
утром
я
должен
был
стереть
следы
Симоны,
Паулы
And
Josephine's
numbers
off
my
phone
И
номера
Джозефины
с
моего
телефона
If
I
had
done
this
morning
you'd
be
here
at
home
Если
бы
я
сделал
это
сегодня
утром,
ты
был
бы
здесь,
дома
If
I
had
done
this
morning
I
wouldn't
be
here
alone
Если
бы
я
сделал
это
сегодня
утром,
я
бы
не
был
здесь
один
She
could
have
waited
'til
I
got
home,
Она
могла
бы
подождать,
пока
я
вернусь
домой,
Now
she's
on
the
train
while
I'm
on
my
own.
Теперь
она
в
поезде,
в
то
время
как
я
сам
по
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Geoffrey Skinner, Kofi Akyin Hanson, Owura Kwaku Agyemang Yeboah Nyanin
Attention! Feel free to leave feedback.