You want me to phone your girlfriend yeah and apologise on your behalf does it look like I got cunt on my forehead
Хочешь, чтобы я позвонил твоей девушке, да? И извинился от твоего имени? Что, на лбу у меня написано "лох"?
No-ones saying your a cunt but at the end of the day I'm asking you a favour
Никто не говорит, что ты лох, но в конце концов, я прошу тебя об одолжении.
Nah man
Не, мужик.
So what? wouldn't I do the same thing for you
Что значит "не"? Я бы для тебя то же самое сделал.
Bruv I would not ask you to phone my girlfriend
Братан, я бы тебя не просил звонить моей девушке.
VERSE
1 (TEDDY MITCHELL)
Куплет
1 (Тедди Митчелл)
Ah you fucking prick
Ах ты, гребаный ублюдок.
Sometimes you act like your dumb or thick
Иногда ты ведешь себя так, будто ты тупой, как пробка.
Cant you take the hint that I cant let you in
Неужели ты не понимаешь намека, что я не могу тебя впустить?
Your such a pain in the arse you are I should spark your jaw
Ты такой за pain в заднице, что я бы тебе челюсть начистил.
I hear your? kicking at my door
Слышу, как ты долбишься в мою дверь.
On my free phone there's
3 missed calls
На моем мобильнике три пропущенных.
Shouting through my letter box all pissed off
Орешь в мой почтовый ящик, как будто с цепи сорвался.
I don't give a shit so prick piss off
Мне насрать, так что свали отсюда, придурок.
Plus I got a yatty in the gaff with a batty
К тому же у меня тут цыпочка зависает с шикарной задницей.
That is ready for some lashing from the back
Которая только и ждет, чтобы я ее оттрахал.
Shes been here since Popworld started and I ain't even got to pop her bra yet
Она здесь с самого открытия Popworld, а я еще даже лифчик с нее не снял.
All you really care about is football
Тебя же, кроме футбола, ничего не волнует.
Every fucking hour its Liverpool Liverpool
Каждый гребаный час: "Ливерпуль", "Ливерпуль".
We'll you've picked the wrong day prick I don't care if your pissed off you make me sick
Ну, ты выбрал не тот день, придурок. Мне плевать, что ты зол. Ты меня бесишь.
CHORUS X
1 (TEDDY MITCHELL)
Припев Х
1 (Тедди Митчелл)
Fuck Tony
На хрен Тони.
Fuck Tony
На хрен Тони.
Fuck Tony
На хрен Тони.
Fuck Tony
На хрен Тони.
VERSE
2 (TONY MITCHELL)
Куплет
2 (Тони Митчелл)
You unreliable cunt
Ты ненадежный мудак.
This is about the 3rd time I have rung
Это уже в третий раз я тебе звоню.
You know I'm supposed to beat your drum
Ты же знаешь, что я должен бить в твой барабан.
Kick offs at
2 and its half past
1
Начало в два, а сейчас уже полвторого.
Look at you in and done
Глянь-ка на себя, обдолбанный придурок.
Its the cup final
Это же финал кубка!
And you know I'm a Liverpool fan Steves my idol
А ты знаешь, что я фанат "Ливерпуля". Стив
- мой кумир.
And we both came up with the plan
И мы оба придумали план.
To tell the guys to
Сказать парням,
That we were all going to jam in your living room
Что мы все собираемся у тебя в гостиной.
In front of the digital
Перед теликом.
Even when I got the Guiness and the chicken pattys who the fuck do you think are getting me flipping abby
Даже когда я взял "Guinness" и пирожки с курицей, кто, блин, по-твоему, будет покупать мне чертову еду?
Your taking the liberty
Ты переходишь все границы.
Your a prick
Ты придурок.
I go round your house to give your door a couple of kicks
Я подхожу к твоему дому, чтобы пару раз пнуть твою дверь.
I bet your in the room right now
Готов поспорить, ты сейчас сидишь в своей комнате.
With the blinds down but I'll soon find out
Со спущенными жалюзи. Но я скоро выясню это.
Your taking he piss last week was my shout
Ты издеваешься. На прошлой неделе платил я.
Payed for the box office for that big title bout
За билеты на тот большой бой.
CHOUS X
1 (TONY MITCHELL)
Припев Х
1 (Тони Митчелл)
Fuck Teddy
На хрен Тедди.
Fuck Teddy
На хрен Тедди.
Fuck Teddy
На хрен Тедди.
Fuck Teddy
На хрен Тедди.
(TEDDY)
(Тедди)
For your own sake and future reference mate
Ради твоего же блага и на будущее, приятель,
Do yourself a favour call 08 702 40 40 40 then you wont have to be calling me calling me calling me
Сделай одолжение, позвони по номеру 08 702 40 40 40, тогда тебе не придется мне звонить, звонить, звонить.
You tight cunt
Ты, жадный ублюдок.
Get your paper out your pocket
Достань свои денежки из кармана.
And pay for the satellite dish or cable socket
И заплати за спутниковую антенну или кабельное.
And don't come around here chatting shit again
И не приходи сюда больше нести чушь.
When I'm about to get a yatty with a batty in my bed
Когда я собираюсь уложить цыпочку с шикарной задницей в свою постель.
(TONY)
(Тони)
Next time when you'll need a favour bruv
В следующий раз, когда тебе понадобится одолжение, братан,
Think before you call cause I'll hang up
Сначала подумай, прежде чем звонить, потому что я повешу трубку.
All cause of you the guy that keeps texting me endlessly now my box is full with so many damn messages
Из-за тебя этот парень теперь без конца пишет мне, и моя почта заполнена кучей сообщений.
U arse ho get your facts straight you said it was cool to come and watch the game
Ты, мудак, проясни ситуацию. Ты сам сказал, что можно прийти посмотреть матч.
So don't make promises you cant keep
Так что не давай обещаний, которые не можешь сдержать.
Oh ye and I'm keeping your dvd you cunt
Ах да, и я оставляю твой DVD себе, козел.
You know don't worry I wont ask you a favour again
Знаешь, не волнуйся, я больше не попрошу тебя ни о чем.
I don't give a fuck what you do mate cause know what I mean cause you cant try and get me to phone your girl and know what I mean its no fucking meals and boobs business around here mate
Мне плевать, что ты там делаешь, приятель, потому что, понимаешь, ты не можешь пытаться заставить меня позвонить твоей девушке, и, понимаешь, здесь не гребаная благотворительность и не выставка сисек, мужик.