The Mitchell Brothers - Michael Jackson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Mitchell Brothers - Michael Jackson




Michael Jackson
Майкл Джексон
Ouh ... yeah
О-оу... да...
La la la ... la ... laa
Ла-ла-ла... ла... лаа...
Grab your crutch, spin around
Хватай свою костыль, повернись,
Stand on your tippet-toes
Встань на цыпочки,
Straight into the Moonwalk
Прямо в «лунную походку»,
And then you scream 'OH'
А потом кричи: «О!»
You pulled it off then you had a glow
У тебя получилось, и ты сиял,
That kept me in me bedroom with me door closed
Это заставляло меня сидеть в своей спальне с закрытой дверью.
Bad imitate there, practiced till I aced it
Плохое подражание, практиковался, пока не освоил,
Couldn't wait to hit the dance floor and see them faces
Не мог дождаться, чтобы попасть на танцпол и увидеть их лица.
Thought I would never leave me seat
Думал, что никогда не встану со своего места,
Till the DJ put on Billie Jean
Пока диджей не включил «Билли Джин».
That was my time to show off and right
Это было моё время, чтобы покрасоваться и прямо,
Once I was in my black lovers I shined twice
Как только я надел свои чёрные любовники, я сиял вдвое ярче.
The only thing missing was the glove
Не хватало только перчатки,
But that didn't stop me strutting my stuff
Но это не мешало мне выпендриваться.
Kick my legs out, clutch me hat
Выбросить ноги, сжать шляпу,
Throw it to the darling in the back
Бросить её красотке сзади,
Twist my neck, rub me hands 1234 and ...
Выкрутить шею, потереть руки: 1, 2, 3, 4 и ...
I wish I could move like Michael Jackson
Вот бы мне двигаться, как Майкл Джексон,
Spin around have the world in a gaze
Крутиться и видеть мир устремлённым на меня.
I wish I could move like Michael Jackson
Вот бы мне двигаться, как Майкл Джексон,
Hit the ground, glide across the stage
Коснуться земли, скользить по сцене.
I wish I could move like Michael Jackson
Вот бы мне двигаться, как Майкл Джексон,
Getting down with my shoulders shakin
Отрываться с трясущимися плечами.
I said, I wish I could move like Michael Jackson
Я сказал, вот бы мне двигаться, как Майкл Джексон,
Hee hee aoow!
Хи-хи, аоу!
When I took a deep breath, and lifted my head up
Когда я сделал глубокий вдох и поднял голову,
That's when I wanted to be the man in the mirror
То захотел стать человеком в зеркале.
Right after I saw the zombies in Thriller,
Сразу после того, как увидел зомби в «Триллер»,
I was no longer scared.
Я больше не боялся.
So I got a copy of Bad on VHS
Поэтому я взял кассету с «Bad»,
Stayed up watching it to way past ten.
Не спал и смотрел её дольше десяти.
Played the car park scene over again and again,
Снова и снова прокручивал сцену на парковке,
Religiously like a prayer
Как молитву,
Anywhere I could find a wooden floor
Где бы я ни находил деревянный пол,
I would have a crack at doing the Moonwalk
Я пытался станцевать «лунную походку»,
Till I bounced my back off the wall
Пока не отбил спину об стену.
Woo
Ух!
I spent half of my days lost in my thoughts
Половину дней я проводил, погружённый в свои мысли,
In the middle of stages, standing tall
В центре сцены, стоя во весь рост,
Spinning around leaving the whole crowd in awe
Кружась и оставляя толпу в страхе.
Oh
О!
I wish I could move like Michael Jackson
Вот бы мне двигаться, как Майкл Джексон,
Spin around have the world in a gaze
Крутиться и видеть мир устремлённым на меня.
I wish I could move like Michael Jackson
Вот бы мне двигаться, как Майкл Джексон,
Hit the ground, glide across the stage
Коснуться земли, скользить по сцене.
I wish I could move like Michael Jackson
Вот бы мне двигаться, как Майкл Джексон,
Getting down with my shoulders shakin
Отрываться с трясущимися плечами.
I said, I wish I could move like Michael Jackson
Я сказал, вот бы мне двигаться, как Майкл Джексон,
Hee hee aoow!
Хи-хи, аоу!
Standing there, I could swear I was Michael Jackson
Стоя там, я мог поклясться, что я Майкл Джексон.
Yeah heh
Да, хе-хе.
Yeah heh
Да, хе-хе.
Standing there, I could swear I was Michael Jackson
Стоя там, я мог поклясться, что я Майкл Джексон.
Standing there, I could swear I was Michael Jackson
Стоя там, я мог поклясться, что я Майкл Джексон.
Yeah heh
Да, хе-хе.
Yeah heh
Да, хе-хе.
Standing there, I could swear I was Michael Jackson
Стоя там, я мог поклясться, что я Майкл Джексон.





Writer(s): Adam Richard Wiles, Owura Nyanin, Kofi Hanson


Attention! Feel free to leave feedback.