Lyrics and translation The Mitchell Brothers - Wish I Did the Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish I Did the Same
Жаль, что я не сделал то же самое
Did
I
mention,
that
I'm
in
love
with
you
Я
говорил,
что
люблю
тебя?
And
did
I
mention,
there's
nothing
I
can
do
Я
говорил,
что
ничего
не
могу
с
этим
поделать?
And
did
I
happen
to
say,
I
dream
of
you
everyday
Я
говорил,
что
ты
мне
снишься
каждый
день?
But
let
me
shout
it
out
loud,
if
that's
okay
Но
позволь
мне
прокричать
это,
если
можно.
If
that's
okay
Если
можно.
I
met
this
girl
to
rock
my
world
like
it's
never
been
rocked
Я
встретил
девушку,
которая
перевернула
мой
мир.
And
now
I'm
living
just
for
her
and
I
won't
ever
stop
И
теперь
я
живу
только
для
неё,
и
никогда
не
остановлюсь.
I
never
thought
that
it
would
happen
to
a
guy
like
me
Я
никогда
не
думал,
что
такое
может
случиться
с
таким,
как
я.
But
now
look
at
what
you've
done,
you
got
me
down
on
my
knees
Но
посмотри,
что
ты
сделала,
ты
поставила
меня
на
колени.
Because
my
love
for
you
is
ridiculous
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
невероятна.
I
never
knew
(who
knew?)
that
it
could
be
like
this
Я
никогда
не
знал
(кто
знал?),
что
так
бывает.
My
love
for
you
is
ridiculous
Моя
любовь
к
тебе
невероятна.
My
love
is
R
I
D
I
C
U
L
O
U
S!
Моя
любовь
- Н
Е
В
Е
Р
О
Я
Т
Н
А
Я!
R
I
D
I
C
U
L
O
U
S!
Н
Е
В
Е
Р
О
Я
Т
Н
А
Я!
It's
(ridiculous!)
Она
(невероятная!)
Just
(ridiculous!)
Просто
(невероятная!)
And
I
would
give
my
kingdom
for
just
one
kiss
И
я
отдал
бы
свое
королевство
за
один
твой
поцелуй.
But
did
I
mention
that
I'm
in
love
with
you
Но
я
говорил,
что
люблю
тебя?
And
did
I
mention,
there's
nothing
I
can
do
Я
говорил,
что
ничего
не
могу
с
этим
поделать?
And
did
I
happen
to
say,
I
dream
of
you
everyday
Я
говорил,
что
ты
мне
снишься
каждый
день?
But
let
me
shout
it
out
loud,
if
that's
okay
Но
позволь
мне
прокричать
это,
если
можно.
If
that's
okay
Если
можно.
I
gotta
know
which
way
to
go
Я
должен
знать,
куда
идти.
C'mon
give
me
a
sign
Ну
же,
дай
мне
знак.
You
gotta
show
me
that
you're
only
ever
gonna
be
mine
Ты
должна
показать
мне,
что
будешь
только
моей.
Don't
wanna
go
another
minute
with
or
without
you
Я
не
хочу
провести
ни
минуты
с
тобой
или
без
тебя.
Cause
if
your
heart
just
isn't
in
it
Потому
что,
если
твое
сердце
не
со
мной,
I
don't
know
what
I'd
do
Я
не
знаю,
что
буду
делать.
Because
my
love
for
you
is
ridiculous
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
невероятна.
I
never
knew
(who
knew?)
that
it
could
be
like
this
Я
никогда
не
знал
(кто
знал?),
что
так
бывает.
My
love
for
you
is
ridiculous
Моя
любовь
к
тебе
невероятна.
My
love
is
R
I
D
I
C
U
L
O
U
S!
Моя
любовь
- Н
Е
В
Е
Р
О
Я
Т
Н
А
Я!
R
I
D
I
C
U
L
O
U
S!
Н
Е
В
Е
Р
О
Я
Т
Н
А
Я!
It's
(ridiculous!)
Она
(невероятная!)
Just
(ridiculous!)
Просто
(невероятная!)
And
I
would
give
my
kingdom
for
just
one
kiss,
c'mon
now!
И
я
отдал
бы
свое
королевство
за
один
твой
поцелуй,
ну
же!
Oh
yeah!
(huh!)
О
да!
(ха!)
Alright!
(hey!)
Хорошо!
(эй!)
Alright!
(hey!)
Хорошо!
(эй!)
Because
my
love
for
you
is
ridiculous
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
невероятна.
I
never
knew
(who
knew?)
that
it
could
be
like
this
Я
никогда
не
знал
(кто
знал?),
что
так
бывает.
My
love
for
you
is
ridiculous
Моя
любовь
к
тебе
невероятна.
My
love
is
R
I
D
I
C
U
L
O
U
S!
Моя
любовь
- Н
Е
В
Е
Р
О
Я
Т
Н
А
Я!
R
I
D
I
C
U
L
O
U
S!
Н
Е
В
Е
Р
О
Я
Т
Н
А
Я!
It's
(ridiculous!)
Она
(невероятная!)
Just
(ridiculous!)
Просто
(невероятная!)
And
I
would
give
my
kingdom
for
just
one
kiss,
c'mon
now
И
я
отдал
бы
свое
королевство
за
один
твой
поцелуй,
ну
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kofi Akyin Hanson, Michael Geoffrey Skinner, Owura Kwaku Agyemang Yeboah Nyanin
Attention! Feel free to leave feedback.