The Mob - There's Nothing You've Got I Want - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Mob - There's Nothing You've Got I Want




There's Nothing You've Got I Want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть
I never believed in the bible
Я никогда не верил в библию,
Seems some other thing you told me weren't true
Похоже, что-то ещё, что ты говорил, не было правдой.
I never believed in the power of the tick
Я никогда не верил в силу клеща,
You insisted must be on your shoes
Ты настаивал, что он должен быть на твоей обуви.
I preferred to visit the mall
Я предпочитал ходить в торговый центр
Long before it was built
Задолго до того, как он был построен,
Where we'd gallop the horses through wide open courses
Где мы гнали лошадей по широким трассам,
'Til the stream appeared into view
Пока в поле зрения не появлялся ручей.
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть.
And the art of this accident of history
И искусство этой случайности истории,
Where we live amongst the values we resent
Где мы живём среди ценностей, которые мы презираем,
Clutching diamonds from the firepit
Сжимая бриллианты из огненной ямы,
And the glimmer of the hope they represent
И проблеск надежды, которую они представляют.
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть.
This passion, this thing you call progress
Эта страсть, эта вещь, которую ты называешь прогрессом,
This obsession with which we begin
Эта одержимость, с которой мы начинаем
To conform and repent
Соответствовать и каяться,
Worthless 'til it's spent
Бесполезная, пока не потрачена,
A place I don't want to live in
Место, где я не хочу жить.
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть.
Clutching diamonds from the firepit
Сжимая бриллианты из огненной ямы,
And the glimmer of the hope they represent
И проблеск надежды, которую они представляют.
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть.
So we're cursed and resented
Итак, мы прокляты и ненавидимы,
I'm ridiculed, clever and wise
Я осмеян, умён и мудр.
Through the fog of idolatry, blur of technology
Сквозь туман идолопоклонства, размытость технологий,
The light still shines bright in my eyes
Свет всё ещё ярко сияет в моих глазах.
There's nothing you've got that I want or I'd crave
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть, и я бы не хотел,
This futile existence that creeps
Этого бесполезного существования, которое крадётся
Through the depths of your soul in the dark of the night
Сквозь глубины твоей души в темноте ночи,
Where it twists, it turns and it thieves
Где оно извивается, поворачивается и ворует.
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть.
There's nothing you've got that I want or I'd crave
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть, и я бы не хотел,
There's nothing you've shown me I need
Ты мне ничего не показала, что мне нужно
In this world of illusion I'll let myself out
В этом мире иллюзий я вырвусь на свободу,
When I cut myself I want to bleed
Когда я порежу себя, я хочу истекать кровью.
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть,
There's nothing you've got I want
Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть.






Attention! Feel free to leave feedback.