Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Rainbow
Über den Regenbogen
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
weit
oben
hoch
There's
a
land
that
I've
heard
of
once
in
a
lullaby.
Gibt
es
ein
Land,
von
dem
ich
einst
in
einem
Wiegenlied
hörte.
Somewhere
over
the
rainbow,
skies
are
blue
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
sind
die
Himmel
blau
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream,
Und
die
Träume,
die
du
zu
träumen
wagst,
Really
do
come
true.
Werden
wirklich
wahr.
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
wünsch'
ich
mir
was
von
einem
Stern
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me.
Und
wache
auf,
wo
die
Wolken
weit
hinter
mir
sind.
Where
troubles
melt
like
lemon
drops,
Wo
Sorgen
schmelzen
wie
Zitronenbonbons,
High
above
the
chimney
tops,
Hoch
über
den
Schornsteinspitzen,
That's
where
you'll
find
me.
Dort
wirst
du
mich
finden.
Somewhere
over
the
rainbow,
blue
birds
fly
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
fliegen
blaue
Vögel
Birds
fly
over
the
rainbow
Vögel
fliegen
über
den
Regenbogen
Why
then,
oh
why
can't
I?
Warum
dann,
oh
warum
kann
ich
nicht?
If
happy
little
bluebirds
fly
beyond
the
rainbow
Wenn
glückliche
kleine
blaue
Vögel
jenseits
des
Regenbogens
fliegen
Why,
oh
why
can't
I?
Warum,
oh
warum
kann
ich
nicht?
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
weit
oben
hoch
There's
a
land
that
I've
heard
of
once
in
a
lullaby.
Gibt
es
ein
Land,
von
dem
ich
einst
in
einem
Wiegenlied
hörte.
Somewhere
over
the
rainbow,
skies
are
blue
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
sind
die
Himmel
blau
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream,
Und
die
Träume,
die
du
zu
träumen
wagst,
Really
do
come
true.
Werden
wirklich
wahr.
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
wünsch'
ich
mir
was
von
einem
Stern
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me.
Und
wache
auf,
wo
die
Wolken
weit
hinter
mir
sind.
Where
troubles
melt
like
lemon
drops,
Wo
Sorgen
schmelzen
wie
Zitronenbonbons,
High
above
the
chimney
tops,
Hoch
über
den
Schornsteinspitzen,
That's
where
you'll
find
me.
Dort
wirst
du
mich
finden.
Somewhere
over
the
rainbow,
blue
birds
fly
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
fliegen
blaue
Vögel
Birds
fly
over
the
rainbow
Vögel
fliegen
über
den
Regenbogen
Why
then,
oh
why
can't
I?
Warum
dann,
oh
warum
kann
ich
nicht?
If
happy
little
bluebirds
fly
beyond
the
rainbow
Wenn
glückliche
kleine
blaue
Vögel
jenseits
des
Regenbogens
fliegen
Why,
oh
why
can't
I?
Warum,
oh
warum
kann
ich
nicht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, E Harburg
1
Over The Rainbow
2
Fun
3
Serenade
4
La Ronde Suite, Pt. 2 (Bass) - Original Mix
5
A Fugue For Music Inn
6
Baden-Baden
7
A Morning In Paris
8
Variation No.1 On "God Rest Ye Merry, Gentlemen"
9
But Not For Me
10
The Queen's Fancy
11
La Ronde: Drums
12
Two Degrees East, Three Degrees West
13
Willow Weep For Me
14
Woody'n You
15
The Man That Got Away
16
Milano
17
Delaunay's Dilemma
18
Angel Eyes
19
Oh, Bess, Where's My Bess
20
Bags' Groove
21
Medley: They Say It's Wonderful, How Deep Is The Ocean, I Don't Stand A Ghost Of A Chance With You, My Old Flame, Body And Soul
22
Night In Tunisia
23
Sun Dance
24
One Bass Hit
25
Versailles
26
La Ronde Suite, Pt. 3 (Vibes) - Original Mix
Attention! Feel free to leave feedback.