Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Our Youth Go To Waste
Lass unsere Jugend nicht vergeuden
I
need
to
walk
by
the
flowers,
with
someone
who
can
share
my
face
Ich
muss
an
den
Blumen
vorbeigehen,
mit
jemandem,
der
mich
wirklich
versteht
And
it
looks
like
no
one
can
take
your
place
Und
es
sieht
so
aus,
als
könnte
niemand
deinen
Platz
einnehmen
And
I
could
bleed
in
sympathy
with
you
Und
ich
könnte
aus
Sympathie
mit
dir
bluten
On
those
days
An
jenen
Tagen
And
I
could
drink
up
everything
you
have
Und
ich
könnte
alles
austrinken,
was
du
hast
Don't
let
it
go
to
waste
Lass
es
nicht
vergeuden
I
could
give
you
memories
Ich
könnte
dir
Erinnerungen
geben
To
rival
Berlin
in
the
'30s
Die
mit
Berlin
in
den
30ern
konkurrieren
können
I
understand
your
dating
bar
ways
Ich
verstehe
deine
Art
in
den
Dating-Bars
And
I
could
bleed
in
sympathy
with
you
Und
ich
könnte
aus
Sympathie
mit
dir
bluten
On
those
days
An
jenen
Tagen
And
I
could
drink
up
everything
you
have
Und
ich
könnte
alles
austrinken,
was
du
hast
Don't
let
it
go
to
waste
Lass
es
nicht
vergeuden
Say
something
warm,
say
something
bright
Sag
etwas
Warmes,
sag
etwas
Helles
I
can't
stand
to
see
you
when
you're
cold
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
zu
sehen,
wenn
du
kalt
bist
Nor
can
I
stand
being
out
of
your
life
Noch
kann
ich
es
ertragen,
aus
deinem
Leben
raus
zu
sein
And
I
could
bleed
in
sympathy
with
you
Und
ich
könnte
aus
Sympathie
mit
dir
bluten
On
those
days
An
jenen
Tagen
And
I
could
drink
up
everything
you
have
Und
ich
könnte
alles
austrinken,
was
du
hast
(Don't
let
our
youth
go
to
waste)
(Lass
unsere
Jugend
nicht
vergeuden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Richman
Attention! Feel free to leave feedback.