Lyrics and translation The Modern Lovers - Hospital (Live)
Now
we'd
like
to
Теперь
мы
хотели
бы
...
It
seems
to
be
the
mood
to
return
to
slowness
now
Похоже,
сейчас
самое
время
вернуться
к
медлительности.
We
wanna
present
one
of
the
oldest
songs
in
the
bands
repertoire
starting
now
Мы
хотим
представить
вам
одну
из
самых
старых
песен
в
репертуаре
группы
начиная
с
этого
момента
It's
dedicated
to
everyone
in
the
audience,
every
girl
whose
father
ordered
225
much
once
Она
посвящается
всем
присутствующим,
каждой
девушке,
чей
отец
когда-то
заказал
слишком
много.
Someone
once
asked
me,
recently
Кто-то
недавно
спросил
меня
об
этом.
If
I
understod
the
jewish
princess
concept
Если
я
правильно
понимаю
концепцию
еврейской
принцессы
And
as
evidence
I
told
them
how
I
wrote
the
song
"Hospital",
which
you're
gonna
hear
И
в
качестве
доказательства
я
рассказал
им,
как
написал
песню
"больница",
которую
вы
еще
услышите.
When
you
get
out
of
the
hospital
Когда
ты
выйдешь
из
больницы
Let
me
back
into
your
life
Позволь
мне
вернуться
в
твою
жизнь.
I
can't
stand
what
you
do
Я
не
могу
терпеть
то,
что
ты
делаешь.
I'm
in
love
with
your
eyes
Я
влюблен
в
твои
глаза.
And
when
you
get
out
of
the
dating
bar
И
когда
ты
выйдешь
из
бара
свиданий
I'll
be
here
to
get
back
into
your
life
Я
буду
здесь,
чтобы
вернуться
в
твою
жизнь.
I
can't
stand
what
you
do
Я
не
могу
терпеть
то,
что
ты
делаешь.
But
I'm
in
love
with
your
eyes
Но
я
влюблен
в
твои
глаза.
Oh,
I
can't
stand
what
you
do
О,
я
терпеть
не
могу
то,
что
ты
делаешь.
Sometimes
I
can't
stand
you
Иногда
я
терпеть
тебя
не
могу.
Makes
me
think
about
me
Заставляет
меня
думать
о
себе.
That
I'm
involved
with
you
Что
я
связан
с
тобой.
But
I'm
in
love
with
this
power
that
shows
through
in
your
eyes
Но
я
влюблен
в
эту
силу,
которая
сквозит
в
твоих
глазах.
Now
I
go
to
bakeries
all
day
long
Теперь
я
хожу
в
пекарни
целыми
днями.
'Cause
there's
been
a
lack
of
sweetness
in
my
life,
yeah
Потому
что
в
моей
жизни
не
хватало
сладости,
да
And
there's
been
pain
inside
И
внутри
была
боль.
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
видишь
это
в
моих
глазах.
Do
I
kiding
when
we
say?
Разве
я
кайфую,
когда
мы
говорим?
There's
been
pain
inside
Внутри
была
боль.
You
could
see
it
in
my
eyes
Это
читалось
в
моих
глазах.
Makes
me
think
about
me
Заставляет
меня
думать
о
себе.
How
I've
lost
my
pride
Как
я
потерял
свою
гордость
But
I'm
in
love
with
this
power
that
resides
in
your
eyes
Но
я
влюблен
в
эту
силу,
что
живет
в
твоих
глазах.
Now
you
live
in
modern
apartments
Теперь
ты
живешь
в
современных
квартирах.
Well,
I
even
got
scared
once
or
twice
Ну,
я
даже
испугался
раз
или
два.
And
last
time
I
walked
down
your
street
И
в
последний
раз
я
шел
по
твоей
улице.
There
were
tears
in
my
eyes
В
моих
глазах
стояли
слезы.
Well,
now
these
streets
we
all
know
Что
ж,
теперь
мы
все
знаем
эти
улицы.
They
help
us
cry
when
we're
alone
late
at
night
Они
помогают
нам
плакать,
когда
мы
одни
поздно
ночью,
Don't
you
love
them
too?
разве
ты
не
любишь
их
тоже?
That
where
you
got
your
eyes?
Вот
откуда
у
тебя
глаза?
Well,
I
can't
stand
what
you
do
Что
ж,
я
терпеть
не
могу
то,
что
ты
делаешь.
Sometimes
I
can't
stand
you
Иногда
я
терпеть
тебя
не
могу.
Makes
me
think
about
me
Заставляет
меня
думать
о
себе.
How
I'm
involved
with
you
Как
я
связан
с
тобой
But
I'm
in
love
with
this
power
that
shows
through
in
your
eyes
Но
я
влюблен
в
эту
силу,
которая
сквозит
в
твоих
глазах.
Now
listen
А
теперь
слушай
Your
world
was
always
beautiful
to
me
Твой
мир
всегда
был
прекрасен
для
меня.
I'll
take
the
subway
to
your
suburb
sometime
Когда-нибудь
я
поеду
на
метро
в
твой
пригород.
I'll
seek
out
things
that
must
have
been
magic
Я
буду
искать
вещи,
которые,
должно
быть,
были
волшебными.
To
your
little
girl
mind
Для
твоего
девичьего
ума.
Now
as
a
little
girl
Теперь
я
маленькая
девочка
You
must
have
been
magic
Должно
быть,
ты
была
волшебницей.
I
still
get
jealous
of
your
first
boyfriends
sometimes
Я
до
сих
пор
иногда
ревную
тебя
к
твоим
первым
парням.
And
when
I
walk
down
your
street
И
когда
я
иду
по
твоей
улице
...
There'll
be
tears
in
my
eyes
В
моих
глазах
будут
слезы.
It's
occasionaly
this
Иногда
бывает
так
I
can't
stand
what
you
do
Я
не
могу
терпеть
то,
что
ты
делаешь.
Sometimes
I
can't
stand
you
Иногда
я
терпеть
тебя
не
могу.
Makes
me
think
about
me
Заставляет
меня
думать
о
себе.
How
I'm
involved
with
you
Как
я
связан
с
тобой
But
I'm
in
love
with
this
power
that
shows
through
in
your
eyes
Но
я
влюблен
в
эту
силу,
которая
сквозит
в
твоих
глазах.
So
when
you
get
out
of
the
hospital
Так
что
когда
ты
выйдешь
из
больницы
Oh,
let
me
back
into
your
life
О,
позволь
мне
вернуться
в
твою
жизнь.
I
can't
stand
what
you
do
Я
не
могу
терпеть
то,
что
ты
делаешь.
But
I'm
in
love
with
your
eyes
Но
я
влюблен
в
твои
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnathan Richman
Attention! Feel free to leave feedback.