The Modern Lovers - I'm Straight (Live) - translation of the lyrics into German

I'm Straight (Live) - The Modern Loverstranslation in German




I'm Straight (Live)
Ich bin nüchtern (Live)
I called this number three
Ich habe diese Nummer schon dreimal
Times already today
angerufen heute
But I, I got scared, I put it back in place
Aber ich, ich bekam Angst, ich habe wieder aufgelegt
I put my phone back in place
Ich habe meinen Hörer wieder aufgelegt
I still don't know if I
Ich weiß immer noch nicht, ob ich
Should have called up
hätte anrufen sollen
Look, just tell me why don't you
Schau, sag mir doch einfach
If I'm out of place
Ob ich fehl am Platz bin
Cause here's your chance to make me feel awkward
Denn hier ist deine Chance, mich verlegen zu machen
And wish that I
Und mir zu wünschen, dass ich
Had never even called up this place
niemals hier angerufen hätte
I saw you though today
Ich sah dich aber heute
Walk by with hippie Johnny
mit Hippie Johnny vorbeigehen
I had to call up and say how I want to take his place
Ich musste anrufen und sagen, wie sehr ich seinen Platz einnehmen will
So this phone call today concerns
Also dieser Anruf heute betrifft
Hippie Johnny
Hippie Johnny
He's always stoned, he's never straight
Er ist immer bekifft, er ist nie nüchtern
I saw you today, you know, walk by with hippie Johnny
Ich sah dich heute, weißt du, mit Hippie Johnny vorbeigehen
Look, I had to call up and say, I want to take his place
Schau, ich musste anrufen und sagen, ich will seinen Platz einnehmen
See he's stoned, hippie Johnny
Sieh mal, er ist bekifft, Hippie Johnny
Now get this, I'm straight
Und jetzt pass auf, ich bin nüchtern
And I wanna take his place
Und ich will seinen Platz einnehmen
Now look, I like him too, I like
Nun schau, ich mag ihn auch, ich mag
Hippie Johnny
Hippie Johnny
But I'm straight
Aber ich bin nüchtern
And I want to take his place
Und ich will seinen Platz einnehmen
I said, I'm straight
Ich sagte, ich bin nüchtern
I said, I'm straight
Ich sagte, ich bin nüchtern
I'm proud to say
Ich bin stolz zu sagen
Well I'm straight
Nun, ich bin nüchtern
And I wanna take his place
Und ich will seinen Platz einnehmen
Now I've watched you walk around here
Nun habe ich dich hier herumlaufen sehen
I've watched you meet
Ich habe dich getroffen sehen
These new boyfriends, I know
Diese neuen Freunde, ich weiß
And you tell how they're deep
Und du erzählst, wie tiefgründig sie sind
Look but, if these guys, if they're really so great
Schau, aber wenn diese Typen, wenn sie wirklich so toll sind
Tell me, why can't they at least take this place and take it straight?
Sag mir, warum können sie nicht wenigstens diesen Platz einnehmen und dabei nüchtern sein?
Why always stoned, like hippie Johnny is?
Warum immer bekifft, so wie Hippie Johnny es ist?
I'm straight and I want to take his place
Ich bin nüchtern und ich will seinen Platz einnehmen
Oh I'm certainly not stoned, like hippie Johnny is
Oh, ich bin sicher nicht bekifft, so wie Hippie Johnny es ist
I'm straight and I want to take his place
Ich bin nüchtern und ich will seinen Platz einnehmen
I said, I'm straight
Ich sagte, ich bin nüchtern
I said, I'm straight
Ich sagte, ich bin nüchtern
I'm
Ich bin
I'm straight and I want to take his place
Ich bin nüchtern und ich will seinen Platz einnehmen
All right you Modern Lovers what do you say?
Okay, ihr Modern Lovers, was sagt ihr?
(I'm straight!)
(Ich bin nüchtern!)
Tell the world now
Sagt es der Welt jetzt
(I'm straight!)
(Ich bin nüchtern!)
That's it
Das ist es
(I'm straight!)
(Ich bin nüchtern!)
Yeah I'm straight and I want to take his place
Ja, ich bin nüchtern und ich will seinen Platz einnehmen





Writer(s): Johnathan Richman


Attention! Feel free to leave feedback.