The Modernaires - I'll Always Be Following You - translation of the lyrics into German




I'll Always Be Following You
Ich werde dir immer folgen
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
I'm loving you so
Ich liebe dich so
And I want you to know
Und ich möchte, dass du weißt
That I'll always be following you
Dass ich dir immer folgen werde
Whatever you say, whatever you do
Was immer du sagst, was immer du tust
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
And if you should go to Saipan
Und wenn du nach Saipan gehen solltest
I'll make sure that's were I am
Werde ich dafür sorgen, dass ich dort bin
I'll hop on a train
Ich werde in einen Zug springen
Or I'll try to replay
Oder ich werde versuchen, es nachzuspielen
Just to be with my sweet honey lamb
Nur um bei meinem süßen Honiglamm zu sein
Whatever you say, whatever you do
Was immer du sagst, was immer du tust
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
And if you went to Chile, I would pay the fare
Und wenn du nach Chile gehen würdest, würde ich den Fahrpreis bezahlen
I'd gladly to go to Phillie if you were there
Ich würde gerne nach Phillie gehen, wenn du dort wärst
Or far in Piccadilly, say I don't care
Oder weit weg in Piccadilly, sag, es ist mir egal
Don't matter were you're gonna stray
Egal, wohin du gehen wirst
I'll only be a kiss away
Ich werde nur einen Kuss entfernt sein
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
I'm loving you so
Ich liebe dich so
And I want you to know
Und ich möchte, dass du weißt
That I'll always be following you
Dass ich dir immer folgen werde
Whatever you say, whatever you do
Was immer du sagst, was immer du tust
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
I'll always be following, following
Ich werde immer folgen, folgen
Following, following, following you
Folgen, folgen, folgen dir
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
I'm loving you so
Ich liebe dich so
And I want you to know
Und ich möchte, dass du weißt
That I'll always be following you
Dass ich dir immer folgen werde
Whatever you say, whatever you do
Was immer du sagst, was immer du tust
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
And if you should go to Saipan
Und wenn du nach Saipan gehen solltest
I'll make sure that's were I am
Werde ich dafür sorgen, dass ich dort bin
I'll hop on a train
Ich werde in einen Zug springen
Or I'll try to replay
Oder ich werde versuchen, es nachzuspielen
Just to be with my sweet honey lamb
Nur um bei meinem süßen Honiglamm zu sein
Whatever you say, whatever you do
Was immer du sagst, was immer du tust
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
And if you went to Chile, I would pay the fare
Und wenn du nach Chile gehen würdest, würde ich den Fahrpreis bezahlen
I'd gladly to go to Phillie dear if you were there
Ich würde gerne nach Phillie gehen, Liebling, wenn du dort wärst
Or far in Piccadilly, baby I don't care
Oder weit weg in Piccadilly, Baby, es ist mir egal
No matter where you stray
Egal, wohin du gehst
I'll be a kiss away
Ich werde einen Kuss entfernt sein
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
And I want you to know
Und ich möchte, dass du weißt
That I'll always be following you
Dass ich dir immer folgen werde
Whatever you say, whatever you do
Was immer du sagst, was immer du tust
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
I'll always be following you
Ich werde dir immer folgen
I'll always be following, following
Ich werde immer folgen, folgen
Following, following, following you
Folgen, folgen, folgen dir





Writer(s): Bernie Wayne, Marvin Moore


Attention! Feel free to leave feedback.