Lyrics and translation The Moments - Gotta Find A Way
I
gotta
find
a
way,
I
gotta
find
a
way
Я
должен
найти
способ,
я
должен
найти
способ.
I
gotta
find
a
way,
I
gotta
find
a
way
Я
должен
найти
способ,
я
должен
найти
способ.
I
gotta
find
a
way,
I
gotta
find
a
way
Я
должен
найти
способ,
я
должен
найти
способ.
[ Attention
ladies
and
gentlemen!
[Внимание,
дамы
и
господа!
Flight
214
is
now
boarding
at
gate
12.
Рейс
214
сейчас
садится
у
выхода
12.
For
New
York,
Philadelphia,
Baltimore,
Washington,
За
Нью-Йорк,
Филадельфию,
Балтимор,
Вашингтон.
Richmond,
Atlanta
and
Miami.
]
Ричмонд,
Атланта
и
Майами.]
I
rushed
right
over
Я
тут
же
примчался.
Just
as
soon
as
I
read
Как
только
я
прочитаю
...
And
ohh,
I
don't
know
if
there's
still
enough
time
И
о-О-О,
я
не
знаю,
хватит
ли
у
нас
еще
времени
Left
for
me
Ушел
для
меня.
(To
get
her,)
(Чтобы
заполучить
ее.)
To
get
her.
Чтобы
заполучить
ее.
Because
my
baby
is
already
standing
in
line
Потому
что
моя
малышка
уже
стоит
в
очереди.
There's
not
enough
time
for
me
to
change
her
mind
У
меня
нет
времени,
чтобы
переубедить
ее.
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back
together)
(Нужно
найти
способ
снова
свести
нас
вместе)
Gotta
find
a
way,
show
me
Я
должен
найти
способ,
покажи
мне.
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back
together)
(Нужно
найти
способ
снова
свести
нас
вместе)
Ohhh,
I
gotta
find
a
way,
yeah
О-О-О,
я
должен
найти
способ,
да
(Gotta
find
a
way)
(Должен
найти
способ)
Gotta
find
a
way
Должен
найти
способ
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
[ Last
call
for
Flight
214
[Последний
звонок
на
рейс
214
For
New
York,
Philadelphia,
Baltimore,
Washington,
В
Нью-Йорк,
Филадельфию,
Балтимор,
Вашингтон.
Richmond,
Atlanta
and
Miami.
Ричмонд,
Атланта
и
Майами.
All
aboard
please...
]
Прошу
всех
на
борт...
]
Gotta
get
a
ticket
Надо
купить
билет
Gonna
get
that
seat
Я
займу
это
место
Right
next
to
her
Прямо
рядом
с
ней.
Right
next
to
my
baby
Прямо
рядом
с
моим
ребенком
I
wanna
show
that
girl
Я
хочу
показать
этой
девушке
I
wanna
be
true
and
I'm
gonna
do
my
very
best
for
her
Я
хочу
быть
честным
и
сделаю
для
нее
все
что
в
моих
силах
I
know
I've
caused
her
Я
знаю,
что
причинил
ей
боль.
So
much
heartache
and
pain
Так
много
душевной
боли
и
боли
(I'm
the
one
to
blame)
(Это
я
во
всем
виноват)
But
I
wanna
change
Но
я
хочу
измениться.
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back
together)
(Нужно
найти
способ
снова
свести
нас
вместе)
Gotta
find
a
way,
some
how
Нужно
найти
способ,
как-то
так.
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back)
(Нужно
найти
способ
вернуть
нас
обратно)
(Together,
together,
together,
together)
(Вместе,
вместе,
вместе,
вместе)
Ohhh,
I
gotta
find
a
way,
yeah
О-О-О,
я
должен
найти
способ,
да
(Gotta
find
a
way)
(Должен
найти
способ)
Gotta
find
a
way
Должен
найти
способ
[ Welcome
aboard
Flight
214
[Добро
пожаловать
на
борт
рейса
214
Will
you
please
fasten
your
seatbelt
and
observe
the
Не
могли
бы
вы
пристегнуть
ремень
безопасности
и
понаблюдать
за
" No
Smoking
" sign.
]
Знак
"не
курить".]
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back
together,
ohhh)
(Я
должен
найти
способ
снова
свести
нас
вместе,
о-о-о...)
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back)
(Нужно
найти
способ
вернуть
нас
обратно)
(Together,
together,
together,
together)
(Вместе,
вместе,
вместе,
вместе)
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back
together,
ohhh)
(Я
должен
найти
способ
снова
свести
нас
вместе,
о-о-о...)
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back)
(Нужно
найти
способ
вернуть
нас
обратно)
(Together,
together,
together,
together)
(Вместе,
вместе,
вместе,
вместе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Derough, B. Terrell
Attention! Feel free to leave feedback.