Lyrics and translation The Moments - Gotta Find A Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Find A Way
Должен найти способ
I
gotta
find
a
way,
I
gotta
find
a
way
Я
должен
найти
способ,
я
должен
найти
способ
I
gotta
find
a
way,
I
gotta
find
a
way
Я
должен
найти
способ,
я
должен
найти
способ
I
gotta
find
a
way,
I
gotta
find
a
way
Я
должен
найти
способ,
я
должен
найти
способ
[ Attention
ladies
and
gentlemen!
[ Дамы
и
господа,
внимание!
Flight
214
is
now
boarding
at
gate
12.
Рейс
214
сейчас
производится
посадка
у
выхода
12.
For
New
York,
Philadelphia,
Baltimore,
Washington,
В
Нью-Йорк,
Филадельфию,
Балтимор,
Вашингтон,
Richmond,
Atlanta
and
Miami.
]
Ричмонд,
Атланту
и
Майами.
]
I
rushed
right
over
Я
бросился
туда,
Just
as
soon
as
I
read
Как
только
прочитал
And
ohh,
I
don't
know
if
there's
still
enough
time
И,
ох,
я
не
знаю,
осталось
ли
еще
достаточно
времени
(To
get
her,)
(Чтобы
вернуть
ее,)
To
get
her.
Чтобы
вернуть
ее.
Because
my
baby
is
already
standing
in
line
Потому
что
моя
любимая
уже
стоит
в
очереди
There's
not
enough
time
for
me
to
change
her
mind
У
меня
недостаточно
времени,
чтобы
переубедить
ее
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back
together)
(Должен
найти
способ
вернуть
нас
друг
другу)
Gotta
find
a
way,
show
me
Должен
найти
способ,
покажи
мне
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back
together)
(Должен
найти
способ
вернуть
нас
друг
другу)
Ohhh,
I
gotta
find
a
way,
yeah
О,
я
должен
найти
способ,
да
(Gotta
find
a
way)
(Должен
найти
способ)
Gotta
find
a
way
Должен
найти
способ
[ Last
call
for
Flight
214
[ Последний
вызов
на
рейс
214
For
New
York,
Philadelphia,
Baltimore,
Washington,
В
Нью-Йорк,
Филадельфию,
Балтимор,
Вашингтон,
Richmond,
Atlanta
and
Miami.
Ричмонд,
Атланту
и
Майами.
All
aboard
please...
]
Все
на
борт,
пожалуйста...
]
Gotta
get
a
ticket
Должен
достать
билет
Gonna
get
that
seat
Занять
место
Right
next
to
her
Рядом
с
ней
Right
next
to
my
baby
Рядом
с
моей
любимой
I
wanna
show
that
girl
Я
хочу
показать
этой
девушке
I
wanna
be
true
and
I'm
gonna
do
my
very
best
for
her
Я
хочу
быть
верным,
и
я
сделаю
все
возможное
для
нее
I
know
I've
caused
her
Я
знаю,
что
причинил
ей
So
much
heartache
and
pain
Так
много
боли
и
страданий
(I'm
the
one
to
blame)
(Я
во
всем
виноват)
But
I
wanna
change
Но
я
хочу
измениться
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back
together)
(Должен
найти
способ
вернуть
нас
друг
другу)
Gotta
find
a
way,
some
how
Должен
найти
способ,
как-нибудь
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back)
(Должен
найти
способ
вернуть
нас)
(Together,
together,
together,
together)
(Друг
к
другу,
друг
к
другу,
друг
к
другу,
друг
к
другу)
Ohhh,
I
gotta
find
a
way,
yeah
О,
я
должен
найти
способ,
да
(Gotta
find
a
way)
(Должен
найти
способ)
Gotta
find
a
way
Должен
найти
способ
[ Welcome
aboard
Flight
214
[ Добро
пожаловать
на
борт
рейса
214
Will
you
please
fasten
your
seatbelt
and
observe
the
Пожалуйста,
пристегните
ремни
и
обратите
внимание
на
" No
Smoking
" sign.
]
табличку
"Не
курить".
]
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back
together,
ohhh)
(Должен
найти
способ
вернуть
нас
друг
другу,
о)
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back)
(Должен
найти
способ
вернуть
нас)
(Together,
together,
together,
together)
(Друг
к
другу,
друг
к
другу,
друг
к
другу,
друг
к
другу)
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back
together,
ohhh)
(Должен
найти
способ
вернуть
нас
друг
другу,
о)
(Gotta
find
a
way
to
get
us
back)
(Должен
найти
способ
вернуть
нас)
(Together,
together,
together,
together)
(Друг
к
другу,
друг
к
другу,
друг
к
другу,
друг
к
другу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Derough, B. Terrell
Attention! Feel free to leave feedback.