Lyrics and translation The Moments - Jack In the Box
Jack In the Box
Шкатулка с сюрпризом
Jack
comes
out
of
the
box
Джек
выскакивает
из
шкатулки
The
bears
came
home
and
caught
Goldilocks
Медведи
вернулись
домой
и
застали
Златовласку
That
horn
belongs
to
Little
Boy
Blue
Этот
рожок
принадлежит
Маленькому
пастушку
And
it's
a
fact,
girl,
yes
it's
a
fact,
pure
natural
fact
И
это
факт,
девочка
моя,
да,
это
факт,
чистая
правда
That
I
belong
to
you
Что
я
принадлежу
тебе
You
think
i
fool
around,
girl
Ты
думаешь,
я
шутки
шучу,
девочка
моя
I
knew
the
things
i
do
Я
знаю,
что
делаю
Stay
out
of
the
streets,
I'm
not
gonna
hustlin'
for
you
Не
шляюсь
по
улицам,
я
не
буду
бегать
за
тобой
Don't
doubt
my
loving,
coz
my
loving
is
true
Не
сомневайся
в
моей
любви,
потому
что
моя
любовь
настоящая
So
sit
self
down,
i've
got
something
to
tell
you
(something
to
tell
you)
Так
что
сядь,
мне
нужно
кое-что
тебе
сказать
(кое-что
тебе
сказать)
Jack
comes
out
of
the
box
Джек
выскакивает
из
шкатулки
The
bears
came
home
and
caught
Goldilocks
Медведи
вернулись
домой
и
застали
Златовласку
That
horn
belongs
to
Little
Boy
Blue
Этот
рожок
принадлежит
Маленькому
пастушку
And
it's
a
fact,
girl,
yes
it's
a
fact,
pure
natural
fact
И
это
факт,
девочка
моя,
да,
это
факт,
чистая
правда
That
I
belong
to
you
Что
я
принадлежу
тебе
It
sounds
like
a
game,
it's
a
doggone
shame
Звучит
как
игра,
это
чертовски
обидно
I
can't
make
you
believe
that
i'm
yours
Я
не
могу
заставить
тебя
поверить,
что
я
твой
But
a
fact
is
a
fact,
and
baby
this
ain't
no
right
Но
факт
есть
факт,
и,
детка,
это
не
шутка
So
sit
self
down,
i've
got
something
to
tell
you
(something
to
tell
you)
Так
что
сядь,
мне
нужно
кое-что
тебе
сказать
(кое-что
тебе
сказать)
Jack
comes
out
of
the
box
Джек
выскакивает
из
шкатулки
The
bears
came
home
and
caught
Goldilocks
Медведи
вернулись
домой
и
застали
Златовласку
That
horn
belongs
to
Little
Boy
Blue
Этот
рожок
принадлежит
Маленькому
пастушку
And
it's
a
fact,
girl,
yes
it's
a
fact,
pure
natural
fact
И
это
факт,
девочка
моя,
да,
это
факт,
чистая
правда
That
I
belong
to
you
Что
я
принадлежу
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Goodman, Harry Ray, Tommy Keith
Attention! Feel free to leave feedback.