Lyrics and translation The Moments - Jack In the Box
Jack
comes
out
of
the
box
Джек
выходит
из
ящика.
The
bears
came
home
and
caught
Goldilocks
Медведи
вернулись
домой
и
поймали
Златовласку.
That
horn
belongs
to
Little
Boy
Blue
Этот
рог
принадлежит
маленькому
мальчику
Блу.
And
it's
a
fact,
girl,
yes
it's
a
fact,
pure
natural
fact
И
это
факт,
девочка,
да,
это
факт,
совершенно
естественный
факт.
That
I
belong
to
you
Что
я
принадлежу
тебе.
You
think
i
fool
around,
girl
Ты
думаешь,
я
дурачусь,
девочка?
I
knew
the
things
i
do
Я
знал,
что
делаю.
Stay
out
of
the
streets,
I'm
not
gonna
hustlin'
for
you
Держись
подальше
от
улиц,
я
не
собираюсь
толкаться
ради
тебя.
Don't
doubt
my
loving,
coz
my
loving
is
true
Не
сомневайся
в
моей
любви,
потому
что
моя
любовь
истинна.
So
sit
self
down,
i've
got
something
to
tell
you
(something
to
tell
you)
Так
что
присядь,
мне
нужно
тебе
кое
- что
сказать
(кое-что
сказать
тебе).
Jack
comes
out
of
the
box
Джек
выходит
из
ящика.
The
bears
came
home
and
caught
Goldilocks
Медведи
вернулись
домой
и
поймали
Златовласку.
That
horn
belongs
to
Little
Boy
Blue
Этот
рог
принадлежит
маленькому
мальчику
Блу.
And
it's
a
fact,
girl,
yes
it's
a
fact,
pure
natural
fact
И
это
факт,
девочка,
да,
это
факт,
совершенно
естественный
факт.
That
I
belong
to
you
Что
я
принадлежу
тебе.
It
sounds
like
a
game,
it's
a
doggone
shame
Это
звучит
как
игра,
это
чертовски
стыдно.
I
can't
make
you
believe
that
i'm
yours
Я
не
могу
заставить
тебя
поверить,
что
я
твоя.
But
a
fact
is
a
fact,
and
baby
this
ain't
no
right
Но
факт
есть
факт,
и,
детка,
это
неправильно.
So
sit
self
down,
i've
got
something
to
tell
you
(something
to
tell
you)
Так
что
присядь,
мне
нужно
тебе
кое
- что
сказать
(кое-что
сказать
тебе).
Jack
comes
out
of
the
box
Джек
выходит
из
ящика.
The
bears
came
home
and
caught
Goldilocks
Медведи
вернулись
домой
и
поймали
Златовласку.
That
horn
belongs
to
Little
Boy
Blue
Этот
рог
принадлежит
маленькому
мальчику
Блу.
And
it's
a
fact,
girl,
yes
it's
a
fact,
pure
natural
fact
И
это
факт,
девочка,
да,
это
факт,
совершенно
естественный
факт.
That
I
belong
to
you
Что
я
принадлежу
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Goodman, Harry Ray, Tommy Keith
Attention! Feel free to leave feedback.