Lyrics and translation The Monkees - All Of Your Toys [Stereo Remix]
One,
two,
eins,
zwei,
drie,
vier
Раз,
два,
eins,
zwei,
drie,
vier
Once
upon
once
in
a
while,
it's
hard
to
remember
to
smile
Время
от
времени
трудно
вспомнить,
как
нужно
улыбаться.
Just
like
all
of
toys
Как
и
все
игрушки.
Can't
you
see
I
don't
wanna
play,
I
don't
mean
it
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
хочу
играть,
я
не
это
имею
в
виду
Can't
you
say
you
want
to
stay,
I
believe
it
Разве
ты
не
можешь
сказать,
что
хочешь
остаться,
я
верю
в
это
Just
like
all
of
your
toys
Как
и
все
твои
игрушки.
When
all
of
your
playthings,
Someday
dissapper
Когда
все
твои
игрушки
когда-нибудь
исчезнут.
Girl,
will
be
happy,
With
nothin'
but
tearsOnce
upon
once
in
a
while,
It's
hard
to
remember
to
smile
Девочка,
я
буду
счастлива,
когда
у
меня
не
будет
ничего,
кроме
слез,
потому
что
время
от
времени
трудно
вспомнить,
как
нужно
улыбаться.
Just
all
of
your
toys
Только
все
твои
игрушки.
Don't
ever
feel
kinda
sad
Никогда
не
грусти.
Cause
you're
lonely?
Потому
что
тебе
одиноко?
Thinkin'bout
the
love
that
we
had
Думаю
о
той
любви,
которая
у
нас
была.
Are
you
lonely?
Тебе
одиноко?
Just
like
all
of
your
toys
Как
и
все
твои
игрушки.
When
all
your
playthings,
Someday
dissapper
Когда
все
твои
игрушки
когда-нибудь
исчезнут.
Girl,
will
you
be
happy,
with
nothin'
but
tearsJust
all
of
your
toys,
I
don't
wanna
be
Девочка,
будешь
ли
ты
счастлива,
если
у
тебя
не
будет
ничего,
кроме
слез,
просто
все
твои
игрушки,
я
не
хочу
быть
счастливой?
Just
all
of
your
toys,
I
don't
need
to
be
Просто
все
твои
игрушки,
мне
не
нужно
ими
быть.
Just
all
of
your,
Just
all
of
your
toys
Только
все
твои,
только
все
твои
игрушки.
Just
all
of
your
toys,
I
should
know
I'd
alone
Просто
все
твои
игрушки,
я
должен
знать,
что
буду
один.
Just
all
of
toys,
No,
no,
no
I
don't
need
it
Просто
все
игрушки,
нет,
нет,
нет,
мне
они
не
нужны.
Just
all
of
your
toys,
But
you
had
me
to
believin'
Просто
все
твои
игрушки,
но
ты
заставил
меня
поверить.
Just
all
of
your
toys,
I
don't
wanna
be
alone
Просто
все
твои
игрушки,
я
не
хочу
быть
одна.
Just
all
of
your
toys,
I
should
have
known
Просто
все
твои
игрушки,
я
должен
был
знать.
Just
all
of
your
toys,
no,
no,
no,
no,
no
Только
все
твои
игрушки,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Just
all
of
your
toys
Только
все
твои
игрушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Martin
Attention! Feel free to leave feedback.