The Monkees - D.W. Washburn - 1968 Stereo Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Monkees - D.W. Washburn - 1968 Stereo Mix




D.W. Washburn - 1968 Stereo Mix
Д.В. Уошберн - стереомикс 1968 года
D.W. Washburn, I heard a sweet voice say.
Д.В. Уошберн, услышал я сладкий голос,
D.W. Washburn, this is your lucky day.
Д.В. Уошберн, сегодня твой счастливый день.
A hot bowl of soup is waitin′.
Горячая тарелка супа ждет тебя,
A hot bowl of soup and a shave.
Горячая тарелка супа и бритье.
D.W. Washburn, we picked you to say.
Д.В. Уошберн, мы выбрали тебя, чтобы сказать:
Can't you hear the bugle call? Can′t you hear the bells?
Разве ты не слышишь зов горна? Разве ты не слышишь колокола?
Even you can be reborn, you naughty
Даже ты можешь переродиться, шалун,
If you don't get out of that gutter,
Если ты не выберешься из этой канавы,
Before the next big rain.
До следующего большого дождя.
D.W. Wahsburn, you're gonna wash right down the drain.
Д.В. Уошберн, ты смоешься в сточную канаву.
Up, up, come on get up off your street.
Вверх, вверх, давай, поднимайся с улицы.
If you can only make it from your hands to your knees,
Если ты можешь подняться с рук на колени,
I know you can make it to your feet. Wooah!
Я знаю, ты сможешь встать на ноги. Ух!
D.W. Washburn, I said to myself.
Д.В. Уошберн, сказал я себе,
D.W. Washburn, why don′t you go save sombody else?
Д.В. Уошберн, почему бы тебе не пойти спасти кого-нибудь еще?
Well, I got no job to go to.
Ну, у меня нет работы,
I don′t work and I don't get paid.
Я не работаю и мне не платят.
I got a bottle of wine, I′m feelin' fine.
У меня есть бутылка вина, я чувствую себя прекрасно,
And I believe I got it made.
И я считаю, что у меня все отлично.
I′d like to thank all you good people
Я хотел бы поблагодарить всех вас, добрые люди,
For comin' to my aid.
За то, что пришли мне на помощь.
But I′m D.W. Washburn.
Но я Д.В. Уошберн,
I do believe I got it made.
Я считаю, что у меня все отлично.
I do believe I got it made, don't need nobody.
Я считаю, что у меня все отлично, мне никто не нужен.
I do believe I got it made, I do believe I got it made.
Я считаю, что у меня все отлично, я считаю, что у меня все отлично.
Or...
Или...
DW Washburn I heard a sweet voice say
Д.В. Уошберн, услышал я сладкий голос,
DW Washburn this is your lucky day
Д.В. Уошберн, сегодня твой счастливый день.
A hot bowl of soup is waitin'
Горячая тарелка супа ждет,
A hot bowl of soup and a shave...
Горячая тарелка супа и бритье...
DW Washburn... we picked you to SAVE (the whole thing is about the
Д.В. Уошберн... мы выбрали тебя СПАСТИ (вся песня о том,
Salvation Army finding some soul that they think needs saving... and the guy
как Армия Спасения нашла душу, которая, по их мнению, нуждается в спасении... а парень
Is perfectly content as he is)
совершенно доволен тем, как он живет)
Can′t you hear the FLUGLE HORN?
Разве ты не слышишь звук ФЛЮГЕЛЬГОРНА?
Can′t you hear the band? (Also could be bells... certainly fits the music
Разве ты не слышишь оркестр? (Также могут быть колокола... определенно подходит к музыке
Here... but the band would refer to the Sal Army)
Здесь... но оркестр относится к Армии Спасения)
Even you can be reborn
Даже ты можешь переродиться,
You naughty n'er - do-well (an archaic term for a slacker)
Ты, непослушный бездельник,
Get up, get outta that gutter
Вставай, вылезай из этой канавы,
Before the next big rain.
До следующего большого дождя.
DW Washburn... you′re gonna wash right down the drain.
Д.В. Уошберн... ты смоешься в сточную канаву.
Up, up... c'mon get up (My kid′s favorite part of the song)
Вверх, вверх... давай, вставай (любимая часть песни моего ребенка)
Get up off your street (has been written as "Seat" in other places, but
Поднимайся с улицы других местах написано "Сиденья", но
Micky is clearly saying "Street" ...which works in context.)
Микки четко говорит "Улицы"... что подходит по контексту.)
If you can only make it from your hands to your knees,
Если ты можешь подняться с рук на колени,
I know you can make it to your feet.whooo
Я знаю, ты сможешь встать на ноги. Ух!
DW Washburn I said to myself (Character is going introspective here)
Д.В. Уошберн, сказал я себе (персонаж здесь занимается самоанализом)
DW Washburn Why don't you go save somebody else? (I.e. we picked you to
Д.В. Уошберн, почему бы тебе не пойти спасти кого-нибудь еще? (т.е. мы выбрали тебя,
Save, but DW doesn′t give a ****)
чтобы спасти, но Д.В. наплевать)
Well I got no job to go to
Ну, у меня нет работы,
I don't work and I don't get paid
Я не работаю и мне не платят.
I got a bottle of wine
У меня есть бутылка вина,
I′m feeling fine... And I believe I′ got it made.
Я чувствую себя прекрасно... И я считаю, что у меня все отлично.
I'd like to thank all you good people
Я хотел бы поблагодарить всех вас, добрые люди,
For coming to my aid, but I′m
За то, что пришли мне на помощь, но я
DW Washburn
Д.В. Уошберн.
I do believe I got it made... etc. to fade
Я считаю, что у меня все отлично... и т.д. до затухания





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller

The Monkees - The Monkees 50
Album
The Monkees 50
date of release
26-08-2016

1 Last Train to Clarksville
2 I'm a Believer
3 (Theme From) The Monkees
4 A Little Bit Me, A Little Bit You (Stereo Remix)
5 Regional Girl
6 She - 2006 Remastered
7 You and I
8 Porpoise Song (Theme from "Head")
9 Heart and Soul
10 Auntie's Municipal Court (Remastered Album Version)
11 Tapioca Tundra (Remastered Album Version)
12 Daydream Believer (Remastered Album Version)
13 I Love You Better - 2015 Remastered
14 Sometime In The Morning - 2006 Remastered
15 Oh My My - 2015 Remastered
16 Mary, Mary - 2006 Remastered
17 Look Out (Here Comes Tomorrow) - 2006 Remastered
18 Anytime, Anyplace, Anywhere
19 She Makes Me Laugh
20 You Bring the Summer
21 Words - 2007 Remastered Version
22 Love Is Only Sleeping - 2007 Remastered Version
23 You Told Me - 2007 Remastered Version
24 Shades Of Gray - 2007 Remastered Version
25 Valleri (Remastered Album Version)
26 P.O. Box 9847 (Remastered Album Version)
27 Goin' Down (45 Version)
28 Randy Scouse Git - 2007 Remastered Version
29 Cuddly Toy - 2007 Remastered Version
30 For Pete's Sake [Closing Theme] - 2007 Remastered Version
31 It's Nice To Be With You (1968 Stereo Mix)
32 Papa Gene's Blues
33 Tear Drop City
34 Circle Sky - Live
35 A Man Without A Dream
36 (I'm Not Your) Steppin' Stone - 2006 Remastered
37 The Girl I Knew Somewhere
38 That Was Then, This Is Now
39 Take A Giant Step
40 Someday Man
41 Listen to the Band
42 Good Clean Fun
43 French Song
44 Every Step of the Way
45 As We Go Along
46 Pleasant Valley Sunday
47 D.W. Washburn - 1968 Stereo Mix
48 Mommy And Daddy
49 MGBGT - Live

Attention! Feel free to leave feedback.