The Monkees - D.W. Washburn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Monkees - D.W. Washburn




"D.W. Washburn", I heard a sweet voice say
DW Washburn, я услышал сладкий голос,
"D.W. Washburn", this is your lucky day
"DW Washburn", это твой счастливый день
A hot bowl of soup is waitin'
Горячая тарелка супа ждет
A hot bowl of soup and a shave
Горячая тарелка супа и бритье
D.W. Washburn, we picked you to say
DW Washburn, мы выбрали вас, чтобы сказать
Can't you hear the bugle call? Can't you hear the bells?
Разве ты не слышишь звон горна? Разве ты не слышишь колокола?
Even you can be reborn, you naughty
Даже ты можешь переродиться, непослушный
If you don't get out of that gutter before the next big rain
Если ты не выберешься из этой канавы до следующего большого дождя
D.W. Washburn, you're gonna wash right down the drain
Д.У. Уошберн, ты смылся прямо в канализацию
Up, come on get up, get up off your street
Вставай, вставай, вставай со своей улицы
If you can only make it from your hands to your knees
Если вы можете сделать это только с рук на колени
I know you can make it to your feet, whoa
Я знаю, ты можешь подняться на ноги, эй
"D.W. Washburn", I said to myself
Д. В. Уошберн, сказал я себе.
"D.W. Washburn, why don't you go save somebody else?"
Д.У. Уошберн, почему бы вам не спасти кого-нибудь еще?
Well, I got no job to go to
Ну, у меня нет работы, чтобы пойти на
I don't work and I don't get paid
я не работаю и мне не платят
I got a bottle of wine, I'm feelin' fine
У меня есть бутылка вина, я чувствую себя хорошо
And I believe I got it made
И я считаю, что сделал это
I'd like to thank all you good people for comin' to my aid
Я хотел бы поблагодарить всех вас, хорошие люди, за то, что пришли мне на помощь
But I'm D.W. Washburn, I do believe I got it made (D.W. Washburn)
Но я Д. Уошберн, я верю, что у меня получилось (Д. У. Уошберн)
I do believe I got it made, don't need nobody (D.W. Washburn)
Я верю, что сделал это, мне никто не нужен (Д. Уошберн)
I do believe I got it made, I do believe I got it made
Я верю, что у меня это получилось, я верю, что у меня это получилось.
I do believe I got it made
Я верю, что сделал это





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! Feel free to leave feedback.