The Monkees - Gettin' In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Monkees - Gettin' In




I′m gettin' in to your heart
Я проникаю в твое сердце.
I′m gettin' in to your mind
Я проникаю в твои мысли.
You'd better learn from the start
Тебе лучше научиться с самого начала.
You′ll never leave me behind
Ты никогда не оставишь меня позади.
My love′s surrounding you
Моя любовь окружает тебя.
My love will be your shield
Моя любовь будет твоим щитом.
Just take me into your heart
Просто прими меня в свое сердце.
And all will be revealed
И все откроется.
Don't be scared to love me, darling
Не бойся любить меня, дорогая.
I won′t chain you down, you know
Я не посажу тебя на цепь, ты же знаешь.
My love sets you free for flying
Моя любовь освобождает тебя для полета.
Hold me, kiss me, off you go
Обними меня, поцелуй меня, уходи.
I'll stay with you
Я останусь с тобой.
I′m gonna stay with you
Я останусь с тобой.
I'll stay with you
Я останусь с тобой.
I′m gonna stick with you (Yeah)
Я останусь с тобой (Да).
I'm gettin' in to your heart
Я проникаю в твое сердце.
I′m gettin′ in to your mind
Я проникаю в твои мысли.
You'd better learn from the start
Тебе лучше научиться с самого начала.
You′ll never leave me behind
Ты никогда не оставишь меня позади.
I was given love like this, it was a gift I pass to you
Мне была дана такая любовь, это был дар, который я передаю тебе.
You'll be happy when you get it
Ты будешь счастлива, когда получишь это,
I was when I got it, too
я тоже был счастлив, когда получил это.
I′ll stay with you
Я останусь с тобой.
I'm gonna stay with you
Я останусь с тобой.
I′ll stay with you
Я останусь с тобой.
I'm gonna stick with you
Я останусь с тобой.
I'm gettin′ in to your heart
Я проникаю в твое сердце.
I′m gettin' in to your mind
Я проникаю в твои мысли.
You′d better learn from the start
Тебе лучше научиться с самого начала.
You'll never, ever leave me behind, yeah
Ты никогда, никогда не оставишь меня позади, да
I love you baby, baby
Я люблю тебя, детка, детка.
Love you everywhere
Люблю тебя везде.
Take me with you when you fly
Возьми меня с собой, когда будешь летать.





Writer(s): Peter Tork


Attention! Feel free to leave feedback.