Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Get Her Off My Mind (unissued version)
Ich bekomme sie einfach nicht aus dem Kopf (unveröffentlichte Version)
Miscellaneous
Verschiedenes
I
Can't
Get
Her
Off
My
Mind
Ich
bekomme
sie
einfach
nicht
aus
dem
Kopf
I've
been
standing
on
the
corner
all
day
Ich
habe
den
ganzen
Tag
an
der
Ecke
gestanden
Tryin'
to
think
of
little
things
to
say
Und
versucht,
mir
kleine
Dinge
zu
sagen
zu
überlegen
'Cause
she
walks
by
ev'ry
day
about
this
time
Denn
sie
kommt
jeden
Tag
ungefähr
zu
dieser
Zeit
vorbei
And
I
don't
think,
I'll
ever
get
her
off
of
my
mind.
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
jemals
aus
meinem
Kopf
bekomme.
Well
I
only
met
her
'bout
a
week
ago
Nun,
ich
habe
sie
erst
vor
einer
Woche
getroffen
But
the
way
she
smiles
let
me
know
Aber
ihre
Art
zu
lächeln
ließ
mich
erkennen
That
she
could
see
that
maybe
we
were
two
of
a
kind.
Dass
sie
sah,
dass
wir
vielleicht
zwei
von
einer
Sorte
sind.
And
I
don't
think
I'll
ever
get
her
off
of
my
mind.
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
jemals
aus
meinem
Kopf
bekomme.
Oh
she's
so
pretty
I
couldn't
believe
Oh,
sie
ist
so
hübsch,
ich
konnte
es
nicht
glauben
She'd
ever
look
my
way
Dass
sie
mich
je
ansehen
würde
But
the
way
I'm
feeling
Aber
so
wie
ich
mich
fühle
I'm
gonna
be
stealing
Werbe
ich
um
That
little
girl's
heart
today.
Das
Herz
dieses
Mädchens
noch
heute.
Well,
I'm
so
happy
I
could
almost
fly
Nun,
ich
bin
so
glücklich,
ich
könnte
fast
fliegen
And
I
guess
you
know
the
reason
why,
Und
ihr
kennt
wohl
den
Grund,
warum,
I'm
walkin'
down
the
street
with
her
little
hand
in
mine.
Ich
gehe
die
Straße
entlang
mit
ihrer
kleinen
Hand
in
meiner.
And
I
don't
think
I'll
ever
get
her
off
of
my
mind.
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
jemals
aus
meinem
Kopf
bekomme.
Oh
she's
so
pretty
I
couldn't
believe
Oh,
sie
ist
so
hübsch,
ich
konnte
es
nicht
glauben
She'd
ever
look
my
way
Dass
sie
mich
je
ansehen
würde
But
the
way
I'm
feeling
Aber
so
wie
ich
mich
fühle
I'm
gonna
be
stealing
Werbe
ich
um
That
little
girl's
heart
today.
Das
Herz
dieses
Mädchens
noch
heute.
Well,
I'm
so
happy
I
could
almost
fly
Nun,
ich
bin
so
glücklich,
ich
könnte
fast
fliegen
And
I
guess
you
know
the
reason
why,
Und
ihr
kennt
wohl
den
Grund,
warum,
I'm
walkin'
down
the
street
with
her
little
hand
in
mine.
Ich
gehe
die
Straße
entlang
mit
ihrer
kleinen
Hand
in
meiner.
And
I
don't
think
I'll
ever
get
her
off
of
my
mind.
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
jemals
aus
meinem
Kopf
bekomme.
And
I
don't
think
I'll
ever
get
her
off
of
my
mind.
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
jemals
aus
meinem
Kopf
bekomme.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOMMY BOYCE, BOBBY HART
Attention! Feel free to leave feedback.