The Monkees - If You Have The Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Monkees - If You Have The Time




If you have the time would you keep me in mind
Если у тебя будет время, ты будешь помнить обо мне?
Mind you, I only want to treat you kind
Имей в виду, я только хочу относиться к тебе по-доброму.
If you're all alone, would you pick up the phone
Если ты будешь совсем одна, ты возьмешь трубку?
And dial the number that you know
И набери номер, который знаешь.
Will bring back the glow
Вернет сияние.
That's been gone for such a long, long time
Этого не было так долго, так долго.
I feel like I'm just acting like a fool,
Я чувствую, что веду себя как дурак.
Talking to my pillow, once a happy fellow was I
Разговаривая со своей подушкой, когда-то я был счастливым парнем.
I know that I'll get over you if I have to, but do I have to?
Я знаю, что смогу забыть тебя, если придется, но нужно ли?
I don't want to spend another day being so far away
Я не хочу провести еще один день, находясь так далеко.
From the girl that I love
От девушки, которую я люблю.
It's been gone for such a long, long time
Его не было так долго, очень долго.
I feel like I'm just acting like a fool,
Я чувствую, что веду себя как дурак.
Talking to my pillow, once a happy fellow was I
Разговаривая со своей подушкой, когда-то я был счастливым парнем.
I know that I'll get over you if I have to, but do I have to?
Я знаю, что смогу забыть тебя, если придется, но нужно ли?
I don't want to spend another day being so far away
Я не хочу провести еще один день, находясь так далеко.
From the girl that I love
От девушки, которую я люблю.
If you have the time would you keep me in mind
Если у тебя будет время, ты будешь помнить обо мне?
Mind you, I only want to treat you kind
Имейте в виду, я только хочу относиться к вам по-доброму.
If you're all alone, would you pick up the phone
Если ты будешь совсем одна, ты возьмешь трубку?
And dial the number that you know
И набери номер, который знаешь.
Will bring back the glow
Вернет сияние.
That's been gone for such a long, long time
Этого не было так долго, так долго.





Writer(s): B. Chadwick, D.t. Jones


Attention! Feel free to leave feedback.