(Someone plays a trumpet)?: (laughs) Make sure you don't blow your brains out your ears.
(Кто-то играет на трубе)?: (смеется) Убедись, что ты не вышибешь себе мозги из ушей.
Peter?: Yeah, you blow the wind right out your ears if you don't...
Питер?: Да, ты выбьешь ветер прямо из своих ушей, если не...
(Trumpet)?: (laughs) Look at that pose!
(Труба)?: (смеется) Посмотри на эту позу!
(Trumpet)?: You look like a member of the charmed club in high school.?: Jericho's wall...
(Труба)?: Ты выглядишь как член клуба очарования в старшей школе. Иерихонская стена...
Micky: That's what he did, man, you hear about Jericho's wall? He opened up a B-flat valve and blew the seam. The horn didn't knock no wall down, no, it was the seam that blew open, man!
Мики: Вот что он сделал, чувак, ты слышал о Стене Иерихона? Он открыл клапан Си-бемоль и разорвал шов. Рог не разрушил стену, нет, это шов разорвался, чувак!
(Peter laughing)
(Питер смеется)
Micky: You never heard about Jericho either, didja? Blew his head off man, and the wall, the whole thing.?: RRRRAAAARAAAA!
Мики: Ты тоже никогда не слышал об Иерихоне, не так ли? Снес себе голову, чувак, и стену, все такое.?: РРРРААААРААААР!
Micky: He wasn't...?: (deep voice) Walls came tumbling down...
Мики: Он не был...?: (глубоким голосом) Стены рухнули...
Micky: He didn't wanna knock those walls down, man. No, he didn't wanna knock those walls off, man. He was just doing a peace march around the outside of the city, man. It was just your Sunday peace march...?: (deep voice) La la la la la la... La la la la la la... La la la la la la...
Мики: Он не хотел разрушать эти стены, чувак. Нет, он не хотел разрушать эти стены, чувак. Он просто проводил марш мира за пределами города, чувак. Это был просто воскресный марш мира...?: (глубоким голосом) Ла ла ла ла ла ла... Ла ла ла ла ла ла... Ла ла ла ла ла ла...
Micky: He wasn't blowin' a little tune, doobie doobie doobie, when all of a sudden, this asshole came up blows off the valve and the seam blew the wall down, they wrote a song about it, ever heard it?
Мики: Он не напевал маленькую мелодию, дуби-дуби-дуби, когда вдруг этот мудак подошел, снес клапан, и шов разрушил стену, они написали об этом песню, ты слышал ее?
Peter: Joshua fit the battle of Jericho
Питер: Джошуа в битве при Иерихоне
Peter and Micky: Jericho, Jericho
Питер и Мики: Иерихон, Иерихон
Micky: Joshua fit the battle of Jericho
Мики: Джошуа в битве при Иерихоне
And the walls come tumbling down
И стены рушатся
Peter and Micky: Joshua fit the battle of Jericho
Питер и Мики: Джошуа в битве при Иерихоне
Jericho, Jericho
Иерихон, Иерихон
Joshua fit the battle...?: He's recording, man.?: I think I've lost control.
Джошуа в битве...?: Он записывает, чувак.?: Кажется, я потерял контроль.
Peter and Micky: Joshua fit the battle of Jericho
Питер и Мики: Джошуа в битве при Иерихоне
Jericho, Jericho?: I think I've lost control of the Monkees.
Иерихон, Иерихон?: Кажется, я потерял контроль над Монкиз.