Lyrics and translation The Monkees - Little Girl
Little
girl
is
smart
as
she
can
be,
woe
Маленькая
девочка
умна,
как
только
может
быть,
горе
ей!
Little
girl
you′ve
made
a
fool
of
me,
woe.
Девочка,
ты
одурачила
меня,
горе.
I
believed
her
when
she
said
she
really
loved
me.
Я
поверил
ей,
когда
она
сказала,
что
действительно
любит
меня.
The
love
was
shining
in
my
eyes
so
coundn't
see
the
lies
Любовь
сияла
в
моих
глазах,
так
что
я
не
видел
лжи.
In
her
eyes.
В
ее
глазах.
Little
girl
knows
more
than
she
pretends
Маленькая
девочка
знает
больше,
чем
притворяется.
She
knew
I
wanted
to
be
more
than
friends.
Она
знала,
что
я
хочу
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
Every
time
she
hurt
me
oh
how
sorry
she
was,
Каждый
раз,
когда
она
причиняла
мне
боль,
о,
как
ей
было
жаль,
Yesterday
she
went
to
far
and
now
I′m
through
because
I'm
wise
Вчера
она
зашла
слишком
далеко,
и
теперь
со
мной
покончено,
потому
что
я
мудр.
To
all
those
lies.
За
всю
эту
ложь.
Friends
said
don't
worry
now
she′s
sweet
and
she′s
kind
Друзья
сказали
Не
волнуйся
теперь
она
милая
и
добрая
Don't
be
afraid
to
tell
her
how
you
feel
all
the
time
Не
бойся
говорить
ей
о
своих
чувствах
все
время.
The
little
things
that
bothered
me
I
let
them
go
by
Те
мелочи,
которые
беспокоили
меня,
я
пропускал
мимо
ушей.
And
now
it′s
too
late
to
cry.
А
теперь
слишком
поздно
плакать.
Little
girl
it's
time
that
we
should
part
Малышка,
нам
пора
расстаться.
′Cause
little
girl
now
you've
broke
my
heart.
Потому
что,
малышка,
ты
разбила
мне
сердце.
I
couldn′t
help
but
hear
what
they
had
said
about
you
Я
не
мог
не
слышать,
что
они
говорили
о
тебе.
Now
I'm
ashamed
to
tell
them
that
I
fell
in
love
you.
Теперь
мне
стыдно
признаться
им,
что
я
влюбился
в
тебя.
They'd
laugh
at
me
Они
будут
смеяться
надо
мной.
Please
set
me
free.
Пожалуйста,
освободи
меня.
Friends
said
don′t
worry
now
she′s
sweet
and
she's
kind
Друзья
сказали
Не
волнуйся
теперь
она
милая
и
добрая
Don′t
be
afraid
to
tell
her
how
you
feel
all
the
time.
Не
бойся
постоянно
говорить
ей
о
своих
чувствах.
The
little
things
that
bothered
me
I
let
them
go
by
Те
мелочи,
которые
беспокоили
меня,
я
пропускал
мимо
ушей.
And
now
it's
too
late
to
cry.
А
теперь
слишком
поздно
плакать.
Little
girl
now
I′m
through
with
you
Малышка
теперь
я
покончил
с
тобой
'Cause
you′ve
got
everything
you
wanted
too.
Потому
что
у
тебя
тоже
есть
все,
что
ты
хотел.
Despite
all
those
things
that
they
said
you
had
done
Несмотря
на
все
то,
что,
по
их
словам,
ты
сделал.
You
had
me
believin'
now
that
I
was
the
one
Ты
заставила
меня
поверить,
что
я
был
единственным.
In
your
dreams,
instead
of
your
schemes.
В
твоих
мечтах,
а
не
в
твоих
планах.
Little
girl,
little
girl...
Маленькая
девочка,
маленькая
девочка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolenz
Attention! Feel free to leave feedback.