Lyrics and translation The Monkees - Long Way Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Way Home
Долгий путь домой
The
other
night
I
took
the
long
way
home
Другой
ночью
я
поехал
домой
длинным
путем
Out
past
the
old
schoolyard
Мимо
старого
школьного
двора
It′s
funny
how
you
keep
it
all
inside
Забавно,
как
ты
хранишь
все
это
в
себе
Dreams
they
do
die
hard
Мечты
умирают
с
трудом
I
closed
my
eyes
and
I
could
see
your
face
Я
закрыл
глаза
и
увидел
твое
лицо
Somewhere
back
in
time
Где-то
в
прошлом
One
summer
night
a
million
miles
ago
Одной
летней
ночью,
миллион
миль
назад
Back
when
you
were
mine
Тогда,
когда
ты
была
моей
Say
yes,
say
no,
say
that
I'm
grabbing
at
shadows
Скажи
"да",
скажи
"нет",
скажи,
что
я
хватаюсь
за
тени
But
don′t
carve
the
words
in
stone
Но
не
высекай
слова
в
камне
I
know
it's
late
Я
знаю,
уже
поздно
But
can't
you
see
I
was
only
Но
разве
ты
не
видишь,
я
просто
Taking
the
long
way
home
Ехал
домой
длинным
путем
Sometimes
its
easy
to
get
all
wrapped
up
Иногда
легко
слишком
увлечься
In
trying
to
be
free
Попытками
быть
свободным
And
all
those
dreams
I
sailed
away
to
find
И
все
те
мечты,
за
которыми
я
уплыл
Were
right
in
front
of
me
Были
прямо
передо
мной
Say
yes,
say
no,
say
that
I′m
grabbing
at
shadows
Скажи
"да",
скажи
"нет",
скажи,
что
я
хватаюсь
за
тени
But
don′t
carve
the
words
in
stone
Но
не
высекай
слова
в
камне
One
of
these
days
Однажды
You're
gonna
see
I
was
only
Ты
увидишь,
я
просто
Taking
the
long
way
home
Ехал
домой
длинным
путем
Although
the
letters
stopped
many
years
ago
Хотя
письма
перестали
приходить
много
лет
назад
I′ll
show
you
even
time
could
not
keep
this
heart
Я
покажу
тебе,
что
даже
время
не
смогло
удержать
это
сердце
From
letting
go
От
того,
чтобы
отпустить
The
other
night
I
took
the
long
way
home
Другой
ночью
я
поехал
домой
длинным
путем
Out
past
the
old
schoolyard
Мимо
старого
школьного
двора
It's
funny
how
you
keep
it
all
inside
Забавно,
как
ты
хранишь
все
это
в
себе
Dreams
they
do
die
hard
Мечты
умирают
с
трудом
Say
yes,
say
no,
say
that
I′m
grabbing
at
shadows
Скажи
"да",
скажи
"нет",
скажи,
что
я
хватаюсь
за
тени
But
don't
leave
me
here
all
alone
Но
не
оставляй
меня
здесь
одного
One
of
these
days
Однажды
You′re
gonna
see
I
was
only
Ты
увидишь,
я
просто
Taking
the
long
way
home
Ехал
домой
длинным
путем
Say
yes,
say
no
Скажи
"да",
скажи
"нет"
But
don't
leave
me
here
all
alone
Но
не
оставляй
меня
здесь
одного
One
of
these
days
Однажды
You're
gonna
see
I
was
only
Ты
увидишь,
я
просто
Taking
the
long
way
home
Ехал
домой
длинным
путем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eastman Allan Richard, Hart Bobby
Album
Pool It!
date of release
01-08-1987
Attention! Feel free to leave feedback.