Lyrics and translation The Monkees - Magnolia Simms (acoustic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnolia Simms (acoustic version)
Магнолия Симмс (акустическая версия)
By
Michael
Nesmith
Автор:
Майкл
Несмит
Love
to
me
is
blue-eyed
and
blonde.
Любовь
для
меня
— голубоглазая
блондинка.
Oh,
that's
sweet
Magnolia.
О,
это
моя
сладкая
Магнолия.
Apple
pie
on
the
window
still
warm.
Яблочный
пирог
на
окошке,
всё
ещё
тёплый.
That's
my
sweet
Magnolia
Это
моя
сладкая
Магнолия.
Walking
under
a
sky
that's
so
blue
Гуляя
под
таким
голубым
небом
After
rain
has
fallen.
После
того,
как
прошёл
дождь.
When
she's
walking
so
close
by
my
side
Когда
ты
идёшь
рядом
со
мной
My
troubles
seem
to
just
run
and
hide.
Мои
проблемы
словно
убегают
и
прячутся.
(La-dee,
da-dum,
etc.)
(Ла-ди,
да-дум,
и
т.д.)
Well,
walking
under
a
sky
that's
so
blue
Ну,
гуляя
под
таким
голубым
небом
After
rain
has
fallen.
После
того,
как
прошёл
дождь.
When
she's
walking
so
close
by
my
side
Когда
ты
идёшь
рядом
со
мной
My
troubles
seem
to
just
run
and
hide.
Мои
проблемы
словно
убегают
и
прячутся.
Magnolia
Simms
is
my
little
doll.
Магнолия
Симмс
— моя
куколка.
I
can't
live
without
her.
Я
не
могу
жить
без
тебя.
For
if
she
goes
my
world
will
just
fall.
Ведь
если
ты
уйдешь,
мой
мир
рухнет.
Stay
with
me,
Magnolia.
Останься
со
мной,
Магнолия.
(Sound
of
record
skipping)
(Звук
заедающей
пластинки)
Stay
with
me,
Magnolia.
Останься
со
мной,
Магнолия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Nesmith, Charles Rockett
Attention! Feel free to leave feedback.