The Monkees - Midnight Train (demo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Monkees - Midnight Train (demo)




Now listen just a minute while I sing this song
А теперь послушай минутку, пока я пою эту песню.
Don't you worry, baby, it won't take long
Не волнуйся, детка, это не займет много времени.
Just about ready to draw the line
Я почти готова подвести черту.
So don't be surprised if I leave this time
Так что не удивляйся, если на этот раз я уйду.
Well, I'm goin' north and I'm goin' south
Что ж, я еду на север и на юг.
Don't want no more of your lyin' mouth
Мне больше не нужен твой лживый рот.
I'm hittin' the road, gonna ring some bells
Я иду по дороге, собираюсь позвонить кое-кому.
Better know I can do it well
Лучше знай, что я могу сделать это хорошо.
Midnight train, ramblin' ramblin'
Полуночный поезд, бредущий, бредущий.
All night long I'm gamblin', gamblin'
Всю ночь напролет я играю, играю.
Been losin' all my money and it really is funny, umm badda dum
Я теряю все свои деньги, и это действительно забавно, МММ, Бадда дам
Midnight train, ramblin' ramblin'
Полуночный поезд, бредущий, бредущий.
All night I'm gamblin', gamblin'
Всю ночь я играю, играю.
Tell you what, baby, well you better be movin' on
Вот что я тебе скажу, детка: тебе лучше двигаться дальше.
I really don't know where I'm goin' for sure
Я действительно не знаю точно, куда иду.
Ain't gotta map, it ain't no tour
Мне не нужна карта, это не тур.
Just headin' out to the open sky
Просто направляюсь к открытому небу.
Who knows, might even die
Кто знает, может, даже умрет.
Don't you worry your pretty little head
Не тревожь свою хорошенькую головку.
'Cause you never gave a dang what I did or said
Потому что тебе всегда было наплевать, что я делаю или говорю.
That's why I'm packin' to leave this place
Вот почему я собираю вещи, чтобы покинуть это место.
Can't stand to look at your cheatin' face
Не могу смотреть на твое жульническое лицо.
Midnight train, ramblin' ramblin'
Полуночный поезд, бредущий, бредущий.
All night long I'm gamblin', gamblin'
Всю ночь напролет я играю, играю.
Been losin' all my money and it really is funny, umm badda dum
Я теряю все свои деньги, и это действительно забавно, МММ, Бадда дам
Midnight train, ramblin' ramblin'
Полуночный поезд, бредущий, бредущий.
Al night I'm gamblin', gamblin'
Всю ночь я играю, играю.
Tell you what, baby, well you better be movin' on
Вот что я тебе скажу, детка: тебе лучше двигаться дальше.
Well you treated me like a little boy
Ты обращался со мной как с маленьким мальчиком
And you played around like I was a toy
И ты играла со мной, как с игрушкой.
Guess you thought I'd have the blues
Наверное, ты думал, что у меня будет тоска.
Look who's cryin', guess you lose
Посмотри, кто плачет, думаю, ты проиграл.
Midnight train, ramblin' ramblin'
Полуночный поезд, бредущий, бредущий.
All night long I'm gamblin', gamblin'
Всю ночь напролет я играю, играю.
Been losin' all my money and it really is funny, umm badda dum
Я теряю все свои деньги, и это действительно забавно, МММ, Бадда дам
Midnight train, ramblin' ramblin'
Полуночный поезд, бредущий, бредущий.
Al night I'm gamblin', gamblin'
Всю ночь я играю, играю.
Tell you what, baby, well you better be movin' on
Вот что я тебе скажу, детка: тебе лучше двигаться дальше.
Midnight train, ramblin' ramblin'
Полуночный поезд, бредущий, бредущий.
All night long I'm gamblin', gamblin'
Всю ночь напролет я играю, играю.
Been losin' all my money and it really is funny, umm badda dum
Я теряю все свои деньги, и это действительно забавно, МММ, Бадда дам
Midnight train, ramblin' ramblin'
Полуночный поезд, бредущий, бредущий.
Al night I'm gamblin', gamblin'
Всю ночь я играю, играю.
Tell you what, baby, well you better be movin' on
Вот что я тебе скажу, детка: тебе лучше двигаться дальше.
It's about that time, better be movin' on.
Сейчас самое время двигаться дальше.
Get outta here, you better be movin' on.
Убирайся отсюда, тебе лучше двигаться дальше.
Well, that's all she wrote, you better be movin' on
Ну, вот и все, что она написала, тебе лучше двигаться дальше.





Writer(s): Mickey Dolenz


Attention! Feel free to leave feedback.