Lyrics and translation The Monkees - Midnight Train (demo)
Now
listen
just
a
minute
while
I
sing
this
song
А
теперь
послушай
минутку,
пока
я
пою
эту
песню.
Don't
you
worry,
baby,
it
won't
take
long
Не
волнуйся,
детка,
это
не
займет
много
времени.
Just
about
ready
to
draw
the
line
Я
почти
готова
подвести
черту.
So
don't
be
surprised
if
I
leave
this
time
Так
что
не
удивляйся,
если
на
этот
раз
я
уйду.
Well,
I'm
goin'
north
and
I'm
goin'
south
Что
ж,
я
еду
на
север
и
на
юг.
Don't
want
no
more
of
your
lyin'
mouth
Мне
больше
не
нужен
твой
лживый
рот.
I'm
hittin'
the
road,
gonna
ring
some
bells
Я
иду
по
дороге,
собираюсь
позвонить
кое-кому.
Better
know
I
can
do
it
well
Лучше
знай,
что
я
могу
сделать
это
хорошо.
Midnight
train,
ramblin'
ramblin'
Полуночный
поезд,
бредущий,
бредущий.
All
night
long
I'm
gamblin',
gamblin'
Всю
ночь
напролет
я
играю,
играю.
Been
losin'
all
my
money
and
it
really
is
funny,
umm
badda
dum
Я
теряю
все
свои
деньги,
и
это
действительно
забавно,
МММ,
Бадда
дам
Midnight
train,
ramblin'
ramblin'
Полуночный
поезд,
бредущий,
бредущий.
All
night
I'm
gamblin',
gamblin'
Всю
ночь
я
играю,
играю.
Tell
you
what,
baby,
well
you
better
be
movin'
on
Вот
что
я
тебе
скажу,
детка:
тебе
лучше
двигаться
дальше.
I
really
don't
know
where
I'm
goin'
for
sure
Я
действительно
не
знаю
точно,
куда
иду.
Ain't
gotta
map,
it
ain't
no
tour
Мне
не
нужна
карта,
это
не
тур.
Just
headin'
out
to
the
open
sky
Просто
направляюсь
к
открытому
небу.
Who
knows,
might
even
die
Кто
знает,
может,
даже
умрет.
Don't
you
worry
your
pretty
little
head
Не
тревожь
свою
хорошенькую
головку.
'Cause
you
never
gave
a
dang
what
I
did
or
said
Потому
что
тебе
всегда
было
наплевать,
что
я
делаю
или
говорю.
That's
why
I'm
packin'
to
leave
this
place
Вот
почему
я
собираю
вещи,
чтобы
покинуть
это
место.
Can't
stand
to
look
at
your
cheatin'
face
Не
могу
смотреть
на
твое
жульническое
лицо.
Midnight
train,
ramblin'
ramblin'
Полуночный
поезд,
бредущий,
бредущий.
All
night
long
I'm
gamblin',
gamblin'
Всю
ночь
напролет
я
играю,
играю.
Been
losin'
all
my
money
and
it
really
is
funny,
umm
badda
dum
Я
теряю
все
свои
деньги,
и
это
действительно
забавно,
МММ,
Бадда
дам
Midnight
train,
ramblin'
ramblin'
Полуночный
поезд,
бредущий,
бредущий.
Al
night
I'm
gamblin',
gamblin'
Всю
ночь
я
играю,
играю.
Tell
you
what,
baby,
well
you
better
be
movin'
on
Вот
что
я
тебе
скажу,
детка:
тебе
лучше
двигаться
дальше.
Well
you
treated
me
like
a
little
boy
Ты
обращался
со
мной
как
с
маленьким
мальчиком
And
you
played
around
like
I
was
a
toy
И
ты
играла
со
мной,
как
с
игрушкой.
Guess
you
thought
I'd
have
the
blues
Наверное,
ты
думал,
что
у
меня
будет
тоска.
Look
who's
cryin',
guess
you
lose
Посмотри,
кто
плачет,
думаю,
ты
проиграл.
Midnight
train,
ramblin'
ramblin'
Полуночный
поезд,
бредущий,
бредущий.
All
night
long
I'm
gamblin',
gamblin'
Всю
ночь
напролет
я
играю,
играю.
Been
losin'
all
my
money
and
it
really
is
funny,
umm
badda
dum
Я
теряю
все
свои
деньги,
и
это
действительно
забавно,
МММ,
Бадда
дам
Midnight
train,
ramblin'
ramblin'
Полуночный
поезд,
бредущий,
бредущий.
Al
night
I'm
gamblin',
gamblin'
Всю
ночь
я
играю,
играю.
Tell
you
what,
baby,
well
you
better
be
movin'
on
Вот
что
я
тебе
скажу,
детка:
тебе
лучше
двигаться
дальше.
Midnight
train,
ramblin'
ramblin'
Полуночный
поезд,
бредущий,
бредущий.
All
night
long
I'm
gamblin',
gamblin'
Всю
ночь
напролет
я
играю,
играю.
Been
losin'
all
my
money
and
it
really
is
funny,
umm
badda
dum
Я
теряю
все
свои
деньги,
и
это
действительно
забавно,
МММ,
Бадда
дам
Midnight
train,
ramblin'
ramblin'
Полуночный
поезд,
бредущий,
бредущий.
Al
night
I'm
gamblin',
gamblin'
Всю
ночь
я
играю,
играю.
Tell
you
what,
baby,
well
you
better
be
movin'
on
Вот
что
я
тебе
скажу,
детка:
тебе
лучше
двигаться
дальше.
It's
about
that
time,
better
be
movin'
on.
Сейчас
самое
время
двигаться
дальше.
Get
outta
here,
you
better
be
movin'
on.
Убирайся
отсюда,
тебе
лучше
двигаться
дальше.
Well,
that's
all
she
wrote,
you
better
be
movin'
on
Ну,
вот
и
все,
что
она
написала,
тебе
лучше
двигаться
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickey Dolenz
Attention! Feel free to leave feedback.