Lyrics and translation The Monkees - Never Tell A Woman Yes
Oh
my,
my,
my-
О
боже,
боже,
боже...
In
a
dusty
caravan
В
пыльном
фургоне
Was
a
girl
with
a
golden
tan
Стояла
девушка
с
золотистым
загаром.
And
she
asked
me
if
I
was
headed
to
the
east
Она
спросила,
не
еду
ли
я
на
восток.
I
politely
stepped
a
side
and
said
I
did
not
need
a
ride
Я
вежливо
отступил
в
сторону
и
сказал,
что
меня
не
нужно
подвезти.
That
I'd
rather
take
my
chances
with
the
heat
Что
я
предпочел
бы
рискнуть
с
жарой.
Well,
when
she
turned
and
walked
away
Ну,
когда
она
повернулась
и
ушла.
I
saw
my
big
mistake
Я
понял
свою
большую
ошибку.
There
were
jewels
on
her
body
oh-so-rare
На
ее
теле
были
редкие
драгоценности.
Had
it
been
another
day
I
just
might
have
rode
away
Если
бы
это
был
другой
день,
я
мог
бы
просто
уехать.
With
that
woman
riding
off
to
God-knows-where
С
этой
женщиной,
уехавшей
Бог
знает
куда.
So
the
years
they
came
and
went
Так
прошли
годы,
они
пришли
и
ушли.
And
found
me
living
in
a
tent
И
нашел
меня
живущим
в
палатке.
Far
above
a
little
marble
stream
Высоко
над
маленьким
мраморным
ручьем.
And
it
may
have
been
the
light
that
shone
out
through
the
night
И,
возможно,
это
был
свет,
который
сиял
в
ночи,
That
attracted
the
hand
scratching
on
my
screen
который
привлек
руку,
царапающую
мой
экран.
When
I
cautiously
looked
out
through
the
night
Когда
я
осторожно
выглянул
в
ночь
...
There
was
no
doubt
Сомнений
не
было.
That
the
owner
of
that
hand
was
that
girl
Что
обладательницей
этой
руки
была
та
девушка
So
I
bid
her
do
come
in
И
я
велел
ей
войти.
And
I'll
open
up
a
tin
И
я
открою
банку.
If
you'll
tell
me
'bout
your
trip
around
the
world
Если
ты
расскажешь
мне
о
своем
кругосветном
путешествии
Well,
she
said,"If
you
think
back
Что
ж,
она
сказала:"
Если
ты
вспомнишь
прошлое
...
To
the
first
time
that
we
passed
В
первый
раз,
когда
мы
прошли
мимо
...
I'm
sure
you'll
picture
me
in
all
my
jewles
Я
уверен,
ты
представишь
меня
во
всех
моих
драгоценностях.
It
was
shortly
after
then
that
I
ran
into
another
man
Вскоре
после
этого
я
столкнулся
с
другим
мужчиной.
And
I
asked
him
the
same
question
I
asked
you
И
я
задал
ему
тот
же
вопрос,
что
и
тебе.
But
now
he
he
didn't
refuse
Но
теперь
он
он
не
отказался
And
he
took
off
of
both
his
shoes
И
он
снял
обе
свои
туфли.
And
climbed
abord
mu
east-bound
caravan
И
взобрался
на
караван
аборд-му,
направлявшийся
на
восток.
In
the
twinkling
of
the
night
В
мерцании
ночи
He
knocked
me
off
the
side
Он
сбил
меня
с
ног.
And
left
me
there
for
dead
upon
the
sand
И
оставил
меня
умирать
на
песке.
And
I
thought
I
was
done
И
я
думал,
что
с
меня
хватит.
Lying
naked
in
the
sun
Лежу
голый
на
солнце.
When
much
to
my
surprise,
who
should
pass?
Когда,
к
моему
большому
удивлению,
кто
должен
пройти?
But
this
old
friend
of
yours
Но
этот
твой
старый
друг
...
He
said
he
knew
you
from
the
wars
Он
сказал,
что
знает
тебя
по
войнам.
And
I
told
him
that
I
thought
you'd
headed
west
И
я
сказал
ему,
что,
по-моему,
ты
отправился
на
Запад.
Well,
he
said
he
should
have
known
Он
сказал,
что
должен
был
знать.
'Cause
you
like
to
be
alone
Потому
что
тебе
нравится
быть
одной
.
And
that's
the
time
I
knew
you
were
my
one
И
тогда
я
понял,
что
ты
моя
единственная.
So
I
asked
him
for
a
ride
Поэтому
я
попросил
его
подвезти
меня.
Just
to
get
here
by
your
side
Просто
чтобы
быть
здесь
рядом
с
тобой
And
stay
here
above
this
stream
И
останься
здесь,
над
этим
потоком.
Out
of
the
sun"
Прочь
от
солнца"
Well,
we
sat
quite
for
a
while
Что
ж,
мы
посидели
довольно
долго.
And
I
began
to
smile
И
я
начал
улыбаться.
Well
it's
strange
but
I
don't
care
Это
странно
но
мне
все
равно
And
some
nights
when
I'm
at
rest
И
бывают
ночи,
когда
я
отдыхаю.
I
wonder
if
I'd
said,
"yes"
Интересно,
сказал
бы
я
"да"?
Would
she
have
come
to
me
from
God
knows
where
Пришла
бы
она
ко
мне
Бог
знает
откуда
Or
would
I
have
been
the
one
to
leave
her
lying
in
the
sun
Или
я
был
бы
тем,
кто
оставил
бы
ее
лежать
на
солнце?
And
then
ended
up
with
only
precious
stones
А
потом
остались
только
драгоценные
камни.
Or
would
the
woman
in
my
arms
be
giving
me
her
charms
Или
женщина
в
моих
объятиях
подарит
мне
свои
чары?
If
the
answer
that
I
gave
her
wasn't
"no"
Если
ответ,
который
я
ей
дал,
не
был
"нет"
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Nesmith
Attention! Feel free to leave feedback.