Lyrics and translation The Monkees - Porpoise Song (Theme From "Head") (single version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porpoise Song (Theme From "Head") (single version)
Песня о морской свинке (тема из фильма "Голова") (сингл-версия)
My,
my,
the
clock
in
the
sky
Боже
мой,
часы
на
небе
Is
pounding
away
Бьют
всё
сильней,
And
there's
so
much
to
say
И
так
много
хочется
сказать
тебе.
A
face,
a
voice
Лицо,
голос,
An
overdub
has
no
choice
Наложение
не
имеет
значения,
An
image
cannot
rejoice
Образ
не
может
радоваться.
Wanting
to
be
Желание
быть,
To
hear
and
to
see
Слышать
и
видеть,
Crying
to
the
sky
Взывать
к
небесам.
But
the
porpoise
is
laughing
Но
морская
свинка
смеётся,
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай.
Clicks,
clacks,
riding
the
backs
Щелчки,
цоканье,
катаюсь
на
спинах
Of
giraffes
for
laughs
Жирафов,
ради
забавы,
S'alright
for
a
while
На
какое-то
время
всё
хорошо.
The
ego
sings
of
castles
Эго
поёт
о
замках,
And
kings
and
things
that
go
Королях
и
вещах,
которые
идут
With
a
life
of
style
В
комплекте
с
роскошной
жизнью.
Wanting
to
feel
Желание
чувствовать,
To
know
what
is
real
Знать,
что
реально,
Living
is
a,
is
a
lie
Жизнь
— это,
это
ложь.
The
porpoise
is
waiting
Морская
свинка
ждёт,
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Goffin, Carole King
Attention! Feel free to leave feedback.