Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propinquity - I've Just Begun to Care 2006 Remastered Demo Version
Близость - Я только начал заботиться о тебе (2006 Remastered Demo Version)
I've
known
for
a
long
time
the
kind
of
girl
you
are
Я
давно
знаю,
какая
ты
девушка,
Of
the
smile
that
covers
teardrops
О
твоей
улыбке,
скрывающей
слезы,
The
way
your
head
yields
to
your
heart
О
том,
как
разум
уступает
твоему
сердцу,
Of
things
you've
kept
inside
that
most
girls
couldn't
bear
О
том,
что
ты
хранишь
в
себе,
то,
что
большинство
девушек
не
смогли
бы
вынести.
I've
known
you
for
a
long
time,
but
I've
just
begun
to
care
Я
знаю
тебя
давно,
но
только
сейчас
начал
испытывать
к
тебе
чувства.
I've
known
of
all
your
heartache,
I've
known
of
all
the
pain
Я
знаю
о
твоей
сердечной
боли,
я
знаю
о
всей
твоей
боли,
'Cause
I've
seen
you
when
the
sun
shines
Потому
что
я
видел
тебя,
когда
светит
солнце,
And
I've
seen
you
when
it
rains
И
я
видел
тебя,
когда
идет
дождь.
I've
seen
you
make
a
look
of
love
from
just
an
icy
stare
Я
видел,
как
ты
создаешь
взгляд
любви
из
ледяного
взгляда.
I've
known
you
for
a
long
time,
but
I've
just
begun
to
care
Я
знаю
тебя
давно,
но
только
сейчас
начал
испытывать
к
тебе
чувства.
I
know
I've
been
blind
Я
знаю,
что
был
слеп,
To
not
have
loved
you
all
this
time
Не
любя
тебя
все
это
время.
But
the
image
of
you
wasn't
clear
Но
твой
образ
был
нечетким.
I
guess
I've
been
standing
too
near
Наверное,
я
стоял
слишком
близко.
Oh,
it's
taken
me
a
while,
but
I
have
finally
found
О,
мне
потребовалось
время,
но
я
наконец-то
понял,
What
you
are
to
me
and
that's
what
really
counts
Кто
ты
для
меня,
и
это
действительно
важно.
And
what
you
are
to
me
is
something
we
can
share
И
то,
кем
ты
являешься
для
меня,
это
то,
чем
мы
можем
поделиться,
'Cause
I've
known
you
all
along
but
I've
just
begun
to
care
Потому
что
я
знал
тебя
все
это
время,
но
только
сейчас
начал
испытывать
к
тебе
чувства.
I
know
I've
been
blind
Я
знаю,
что
был
слеп,
To
not
have
loved
you
all
this
time
Не
любя
тебя
все
это
время.
But
the
image
of
you
wasn't
clear
Но
твой
образ
был
нечетким.
I
guess
I've
been
standing
too
near
Наверное,
я
стоял
слишком
близко.
Oh,
it's
taken
me
a
while,
but
I
have
finally
found
О,
мне
потребовалось
время,
но
я
наконец-то
понял,
What
you
are
to
me
and
that's
what
really
counts
Кто
ты
для
меня,
и
это
действительно
важно.
And
what
you
are
to
me
is
something
we
can
share
И
то,
кем
ты
являешься
для
меня,
это
то,
чем
мы
можем
поделиться,
I've
known
you
for
a
long
time,
but
I've
just
begun
to
care
Я
знаю
тебя
давно,
но
только
сейчас
начал
испытывать
к
тебе
чувства.
Yes,
I've
known
you
for
a
long
time,
but
I've
just
begun
to
care
Да,
я
знаю
тебя
давно,
но
только
сейчас
начал
испытывать
к
тебе
чувства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Nesmith
Attention! Feel free to leave feedback.