Lyrics and translation The Monkees - Shades of Gray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
world
and
I
were
young,
Когда
мир
и
я
были
молоды,
Just
yesterday.
Только
вчера.
Life
was
such
a
simple
game,
Жизнь
была
такой
простой
игрой.
A
child
could
play.
Ребенок
мог
бы
играть.
It
was
easy
then
to
tell
right
from
wrong.
Тогда
было
легко
отличить
хорошее
от
плохого.
Easy
then
to
tell
weak
from
strong.
Тогда
легко
отличить
слабого
от
сильного.
When
a
man
should
stand
and
fight,
Когда
человек
должен
стоять
и
сражаться,
Or
just
go
along.
Или
просто
идти
вперед.
But
today
there
is
no
day
or
night
Но
сегодня
нет
ни
дня
ни
ночи
Today
there
is
no
dark
or
light.
Сегодня
нет
ни
света,
ни
тьмы.
Today
there
is
no
black
or
white,
Сегодня
нет
ни
черного,
ни
белого,
Only
shades
of
gray.
Только
оттенки
серого.
I
remember
when
the
answers
seemed
so
clear
Я
помню,
когда
ответы
казались
такими
ясными.
We
had
never
lived
with
doubt
or
tasted
fear.
Мы
никогда
не
жили
в
сомнениях
и
не
испытывали
страха.
It
was
easy
then
to
tell
truth
from
lies
Тогда
было
легко
отличить
правду
от
лжи.
Selling
out
from
compromise
Распродажа
из-за
компромисса
Who
to
love
and
who
to
hate,
Кого
любить,
а
кого
ненавидеть,
The
foolish
from
the
wise.
Глупого
от
мудрого.
But
today
there
is
no
day
or
night
Но
сегодня
нет
ни
дня
ни
ночи
Today
there
is
no
dark
or
light.
Сегодня
нет
ни
света,
ни
тьмы.
Today
there
is
no
black
or
white,
Сегодня
нет
ни
черного,
ни
белого,
Only
shades
of
gray.
Только
оттенки
серого.
It
was
easy
then
to
know
what
was
fair
Тогда
было
легко
понять,
что
справедливо.
When
to
keep
and
when
to
share.
Когда
хранить,
а
когда
делиться.
How
much
to
protect
your
heart
Сколько
нужно,
чтобы
защитить
свое
сердце?
And
how
much
to
care.
И
как
сильно
переживать.
But
today
there
is
no
day
or
night
Но
сегодня
нет
ни
дня
ни
ночи
Today
there
is
no
dark
or
light.
Сегодня
нет
ни
света,
ни
тьмы.
Today
there
is
no
black
or
white,
Сегодня
нет
ни
черного,
ни
белого,
Only
shades
of
gray.
Только
оттенки
серого.
Only
shades
of
gray.
Только
оттенки
серого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY MANN, CYNTHIA WEIL
Attention! Feel free to leave feedback.