The Monkees - Some Of Shelly's Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Monkees - Some Of Shelly's Blues




Some Of Shelly's Blues
Немного грусти Шелли
By Michael Nesmith
Автор: Майкл Несмит
Tell me, just one more time,
Скажи мне, еще лишь раз,
The reasons why you must leave.
Причины, почему ты должна уйти.
Tell me once more why you're sure you don't need me.
Скажи мне еще раз, почему ты уверена, что я тебе не нужен.
Tell me again, but don't think that you'll convince me.
Скажи мне снова, но не думай, что ты меня убедишь.
Now you've said, before falling in love again
Ты говорила, что прежде чем снова влюбиться,
You'd rather be dead.
Ты предпочтешь умереть.
'Cause when someone breaks your heart
Ведь когда кто-то разбивает тебе сердце,
You cry your eyes read.
Ты выплакиваешь все глаза.
But there's nothin' so hard about the life that you've lead
Но нет ничего настолько сложного в жизни, которую ты вела,
As far as I can see there's no reason for "goodbyes."
Насколько я вижу, нет причин для "прощания".
You're just running scared and that's something I won't buy.
Ты просто бежишь от страха, и я на это не куплюсь.
So you lose
Так что ты проиграешь.
I won't let you go with nothing to show but more blues.
Я не отпущу тебя ни с чем, кроме еще большей грусти.
And all this talk about leavin' is strictly bad news.
И все эти разговоры об уходе это плохие новости.
So you settle down and stay with the man that loves you.
Так что успокойся и останься с мужчиной, который тебя любит.
As far as I can see there's no reason for "goodbyes."
Насколько я вижу, нет причин для "прощания".
You're just running scared and that's something I won't buy.
Ты просто бежишь от страха, и я на это не куплюсь.
So you lose
Так что ты проиграешь.
I won't let you go with nothing to show but more blues.
Я не отпущу тебя ни с чем, кроме еще большей грусти.
And all this talk about leavin' is strictly bad news.
И все эти разговоры об уходе это плохие новости.
So you settle down and stay with the man that loves you.
Так что успокойся и останься с мужчиной, который тебя любит.
You settle down and stay with the man that loves you.
Успокойся и останься с мужчиной, который тебя любит.





Writer(s): Michael Nesmith


Attention! Feel free to leave feedback.