The Monkees - Gonna Buy Me A Dog - 2006 Remastered Original Stereo Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Monkees - Gonna Buy Me A Dog - 2006 Remastered Original Stereo Version




Gonna Buy Me A Dog - 2006 Remastered Original Stereo Version
Now?
Сейчас?
You know my girl, now?
Теперь ты знаешь мою девушку?
No?
Нет?
You know, my girl just called me up
Знаешь, моя девушка только что позвонила мне.
And she woke me from my sleep
И она разбудила меня ото сна
You should have heard the things she said
Вы должны были услышать то, что она сказала
You know she hurt my feelings deep
Ты знаешь, она глубоко ранила мои чувства
I'm gonna buy me a dog
Я куплю себе собаку
A dog? (A dog?)
Собака? (Собака?)
Why? (Why?)
Почему? (Почему?)
'Cause I need a friend now
Потому что мне нужен друг сейчас
Babe, you need all the friends
Детка, тебе нужны все друзья
You can get, I'm tellin' you
Ты можешь получить, я тебе говорю
I'm gonna buy me a dog
Я куплю себе собаку
My girl, my girl don't love me no how
Моя девочка, моя девочка не любит меня, нет, как?
Don't ruin my song man
Не порти мою песню, мужик
It's the only song I have
Это единственная песня, которая у меня есть
It was already ruined when it was wrote
Оно уже было разрушено, когда оно было написано.
Uh, where's the verse?
Ой, а где стих?
She used to bring me my, my newspaper
Она приносила мне мою, мою газету
You don't even know where it's at
Ты даже не знаешь, где это находится
'Cause she knew where it was at
Потому что она знала, где это было.
She used to keep me so contented
Раньше она делала меня таким довольным
But I can teach a dog to do that
Но я могу научить собаку этому
I'm gonna buy me a dog
Я куплю себе собаку
You couldn't teach a dog to do that
Вы не сможете научить собаку этому
You can only train elephants
Дрессировать можно только слонов
'Cause I need a friend now
Потому что мне нужен друг сейчас
I need a friend now (now), yeah
Мне нужен друг сейчас (сейчас), да
I'm gonna buy me a dog
Я куплю себе собаку
A dog, here Rover, Fido, Spot!
Собака, здесь Ровер, Фидо, Спот!
My girl, my girl don't love me no how
Моя девочка, моя девочка не любит меня, нет, как?
One (two), three (four)
Один два три четыре)
One, two, three, four, five, six, seven, hike!
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, в поход!
Hike! (Hike!)
Поход! (Поход!)
I was late on that one
я опоздал на это
I just got back from Africa, you know
Знаешь, я только что вернулся из Африки.
I was playing cards with the natives
Я играл в карты с туземцами
Oh, Zulus?
О, Зулус?
No, I usually won, ah, ah!
Нет, я обычно выигрывал, ай-ай!
I wish I had a glass of water
Мне бы хотелось выпить стакан воды
Why? You thirsty?
Почему? Вы хотите пить?
No, I want to see if my neck leaks
Нет, я хочу посмотреть, не течет ли моя шея
I'd buy a raccoon, but John already has one
Я бы купил енота, но у Джона уже есть один
Thirty-five bucks
Тридцать пять баксов
Where do I come in, here?
Откуда я здесь?
I, I'm gonna buy me a dog
Я, я куплю себе собаку
Dog!
Собака!
A dog hmm! (Yeah!)
Собака, хм! (Ага!)
As I need a friend now
Поскольку мне нужен друг сейчас
Yeah, yeah
Ага-ага
Boop, boop, sh-bop, bop, ramalama
Буп, буп, ш-боп, боп, рамалама
I'm gonna buy me a dog
Я куплю себе собаку
Want my girl?
Хочешь мою девушку?
My girl don't love me no how, how
Моя девушка меня не любит, как, как?
Now, now brown cow
Теперь, теперь коричневая корова
I think I'm gonna buy me a dog, yes sir
Думаю, я куплю себе собаку, да, сэр.
I'm gonna buy me a dog
Я куплю себе собаку
If I was looking for a word to describe what I'm gonna buy
Если бы я искал слово, чтобы описать то, что я собираюсь купить
I think dog would be the word
Я думаю, собака будет подходящим словом
Would it? Would it be dog? (It would be dog)
Будет ли это? Будет ли это собака? (Это была бы собака)
It would come springing from my lips
Оно сорвалось с моих губ
Dog
Собака!
Springing from!
Возникает из!
Let's get out of here, come
Давай уйдем отсюда, пойдем
Springing from my
Вырастая из моего
Is that it Tony? Can you turn it off please?
Это Тони? Можешь выключить его, пожалуйста?
Can somebody open the door and let us out?
Может ли кто-нибудь открыть дверь и выпустить нас?
They are coming to take us away!
Они идут, чтобы забрать нас!





Writer(s): Bobby Hart, Tommy Boyce


Attention! Feel free to leave feedback.