Lyrics and translation The Moody Blues feat. The New World Philharmonic - Talking Out Of Turn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking Out Of Turn
Болтая невпопад
When
I
took
a
little
loving
from
you
Когда
я
принял
немного
твоей
любви,
Oh
I,
never
thought
about
the
hurting
inside
О,
я
даже
не
думал
о
боли
внутри.
But
I
took
a
little
more
than
I
should
Но
я
взял
немного
больше,
чем
следовало,
Oh
why,
can't
explain
that
I
would
ever
О,
почему,
не
могу
объяснить,
как
я
мог
когда-либо
Let
you
slip
through
my
fingers
Выпустить
тебя
из
своих
рук,
Let
you
escape
like
yesterday
Позволить
тебе
исчезнуть,
словно
вчерашний
день.
I
would
appreciate
you
knowing
Я
был
бы
благодарен,
если
бы
ты
знала,
I
thought
you
love
had
come
to
stay
Я
думал,
твоя
любовь
пришла,
чтобы
остаться.
Talking
out
of
turn
Болтая
невпопад,
Shot
to
pieces
Разбит
вдребезги.
When
will
I
learn
Когда
же
я
научусь?
Talking
out
of
turn
Болтая
невпопад,
Shot
to
pieces
Разбит
вдребезги.
When
will
I
learn
Когда
же
я
научусь?
But
I
took
a
little
more
of
you
each
day
Но
я
брал
от
тебя
всё
больше
с
каждым
днём,
When
I
didn't
see
that
I
was
breaking
you
apart
Не
замечая,
как
разбиваю
тебя
на
части
With
angry
words
of
love
I
didn't
mean
Злыми
словами
любви,
которых
я
не
имел
в
виду.
Oh
why,
can't
believe
that
I
would
ever
О,
почему,
не
могу
поверить,
что
я
мог
когда-либо
Talk
myself
out
of
tomorrow
Лишить
себя
завтрашнего
дня,
Talked
like
a
fool
to
yesterday
Говорить,
как
дурак,
со
вчерашним
днём.
And
as
the
evening
loses
colour
И
как
вечер
теряет
краски,
Your
love
began
to
fade
away
Твоя
любовь
начала
угасать.
Talking
out
of
turn
Болтая
невпопад,
Talking
out
of
turn
Болтая
невпопад.
If
I
upset
you
Если
я
тебя
расстроил,
I
didn't
mean
to
hurt
you
Я
не
хотел
делать
тебе
больно,
I
didn't
mean
to
make
you
cry
Я
не
хотел
заставлять
тебя
плакать.
I
don't
need
an
alibi
Мне
не
нужно
алиби,
To
start
me
talking
out
of
turn
Чтобы
начать
болтать
невпопад.
When
I
took
a
little
loving
from
you
Когда
я
принял
немного
твоей
любви,
Oh
I,
can't
believe
that
I
would
ever
О,
я
не
могу
поверить,
что
я
мог
когда-либо
Let
you
slip
through
my
fingers
Выпустить
тебя
из
своих
рук,
Let
you
escape
like
yesterday
Позволить
тебе
исчезнуть,
словно
вчерашний
день.
I
would
appreciate
you
knowing
Я
был
бы
благодарен,
если
бы
ты
знала,
I
thought
your
love
had
come
to
stay
Я
думал,
твоя
любовь
пришла,
чтобы
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Charles Lodge
Attention! Feel free to leave feedback.