Lyrics and translation The Moody Blues - Dear Diary (alternate vocal mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Diary (alternate vocal mix)
Дорогой дневник (альтернативный вокальный микс)
Dear
diary,
what
a
day
it′s
been.
Дорогой
дневник,
какой
выдался
денек.
Dear
diary,
it's
been
just
like
a
dream.
Дорогой
дневник,
все
было
словно
сон.
Woke
up
too
late.
Wasn′t
where
I
should
have
been.
Проснулся
слишком
поздно.
Не
там,
где
должен
был
быть.
For
goodness
sake
what's
happening
to
me.
Ради
всего
святого,
что
со
мной
происходит?
Write
lightly,
yours
truly,
dear
diary.
Пишу
небрежно,
твой
покорный
слуга,
дорогой
дневник.
It
was
cold
outside
my
door.
За
дверью
было
холодно.
So
many
people
by
the
score.
Так
много
людей,
просто
тьма.
Rushing
around
so
senselessly.
Носятся
вокруг
так
бессмысленно.
They
don't
notice
there′s
people
like
me.
Они
не
замечают
таких,
как
я.
Write
lightly,
yours
truly,
dear
diary.
Пишу
небрежно,
твой
покорный
слуга,
дорогой
дневник.
They
don′t
know
what
they're
playing.
Они
не
понимают,
во
что
играют.
They′ve
no
way
of
knowing
what
the
game
is.
Они
понятия
не
имеют,
что
это
за
игра.
Still
they
carry
on
doing
what
they
can.
И
все
же
продолжают
делать,
что
могут.
Outside
me,
yours
politely,
dear
diary.
Вне
меня,
твой
вежливый,
дорогой
дневник.
It's
over.
Will
tomorrow
be
the
same?
Все
кончено.
Будет
ли
завтра
так
же?
I
know
that
they′re
really
not
to
blame.
Я
знаю,
что
они
не
виноваты.
If
they
weren't
so
blind
then
surely
they′d
see.
Если
бы
они
не
были
так
слепы,
то
наверняка
увидели
бы.
There's
a
much
better
way
for
them
to
be.
Есть
способ
получше
для
них
существовать.
Inside
me,
yours
truly,
dear
diary.
Внутри
меня,
твой
покорный
слуга,
дорогой
дневник.
Dear
diary,
it
was
cold
today,
but
the
sun
came
out
later
Дорогой
дневник,
сегодня
было
холодно,
но
позже
вышло
солнце.
So
I
went
out
strolled
about
looking
at
the
shops
Так
что
я
вышел,
прогулялся,
посмотрел
на
витрины.
Didn't
really
see
anything
I
liked,
so
I
didn′t
buy
anything
Ничего
интересного
не
увидел,
так
что
ничего
не
купил.
On
the
way
home
I
posted
a
letter...
По
дороге
домой
отправил
письмо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.