Lyrics and translation The Moody Blues - Driftwood (Full Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driftwood (Full Version)
Обломки (Полная версия)
Just
like
the
driftwood
of
a
dream
Словно
обломки
сна,
Left
on
the
seashore
of
sleep
Оставленные
на
берегу
моря
грёз,
Just
like
the
words
that
wouldn't
rhyme
Словно
слова,
что
не
рифмуются,
Lost
in
the
desert
of
time
Затерянные
в
пустыне
времени.
Time
waits
for
no
one
at
all
Время
никого
не
ждёт,
No,
not
even
you
Нет,
даже
тебя,
You
thought
you'd
seen
it
all
before
Ты
думала,
что
видела
всё
это
раньше,
You
really
thought
you
knew
Ты
действительно
думала,
что
знаешь.
I
don't
remember
what
was
said
Я
не
помню,
что
было
сказано
In
the
confusion
that
night
В
той
ночной
суматохе,
I
only
know
what's
on
my
mind
Я
знаю
лишь,
что
у
меня
на
уме,
What's
in
the
future
we
will
decide
А
что
будет
в
будущем
- мы
решим.
Time
waits
for
no
one
at
all
Время
никого
не
ждёт,
No,
not
even
you
Нет,
даже
тебя,
You
thought
you'd
seen
it
all
before
Ты
думала,
что
видела
всё
это
раньше,
You
really
thought
you
knew
Ты
действительно
думала,
что
знаешь.
I've
shattered
the
illusion
Я
разбил
иллюзию
Of
fortune
and
of
fame
Удачи
и
славы,
But
darling,
now
I
know
you
Но,
дорогая,
теперь
я
знаю
тебя,
Life
could
never
be
the
same
Жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней.
Oh,
no,
don't
leave
me
driftwood
on
the
shore
О,
нет,
не
оставляй
меня
обломком
на
берегу.
Time
waits
for
no
one,
my
love
Время
никого
не
ждёт,
любовь
моя,
No,
not
even
you
Нет,
даже
тебя,
You
thought
you'd
seen
it
all
before
Ты
думала,
что
видела
всё
это
раньше,
You
really
thought
you
knew
Ты
действительно
думала,
что
знаешь.
I've
shattered
the
illusion
Я
разбил
иллюзию
Of
fortune
and
of
fame
Удачи
и
славы,
I'm
waking
up,
I'm
reaching
up
Я
просыпаюсь,
я
тянусь
вверх,
I'm
getting
up
from
this
game
Я
выхожу
из
этой
игры.
Oh,
no,
don't
leave
me
driftwood
on
the
shore
О,
нет,
не
оставляй
меня
обломком
на
берегу.
Oh,
no,
don't,
don't
leave
me
driftwood
on
the
shore
О,
нет,
не
оставляй
меня
обломком
на
берегу.
Oh,
no,
don't
leave
me
driftwood
on
the
shore
О,
нет,
не
оставляй
меня
обломком
на
берегу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hayward
Attention! Feel free to leave feedback.