Lyrics and translation The Moody Blues - Emily's Song (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emily's Song (live)
Песня Эмили (живая запись)
Lovely
to
know
the
warmth
Прекрасно
знать
тепло,
Your
smile
can
bring
to
me
Которое
дарит
мне
твоя
улыбка.
I
want
to
tell
you
but
the
words
you
do
not
know
Хочу
сказать
тебе,
но
ты
не
знаешь
этих
слов.
Sing
me
a
lullaby
Спой
мне
колыбельную
Of
songs
you
cannot
write
Из
песен,
которые
ты
не
можешь
написать.
And
I
will
listen
for
there′s
beauty
where
there's
love
А
я
буду
слушать,
ведь
там,
где
любовь,
есть
красота.
And
in
the
morning
of
my
life
И
утром
моей
жизни,
And
in
the
evening
of
my
day
И
вечером
моего
дня
I
will
try
to
understand
in
what
you
say...
Я
буду
пытаться
понять,
что
ты
говоришь...
Rivers
of
endless
tides
Реки
бесконечных
приливов
Have
passed
beneath
my
feet
Протекли
под
моими
ногами.
And
all
too
soon
they
had
me
standing
on
my
own
И
слишком
скоро
они
поставили
меня
на
ноги.
Then
when
my
eyes
were
closed
Тогда,
когда
мои
глаза
были
закрыты,
You
opened
them
for
me
Ты
открыла
их
для
меня.
And
now
we
journey
through
our
lives
to
what
will
be
И
теперь
мы
путешествуем
по
нашим
жизням
к
тому,
что
будет.
And
in
the
morning
of
my
life
И
утром
моей
жизни,
And
in
the
evening
of
my
day
И
вечером
моего
дня
I
will
try
to
understand
in
what
you
say
Я
буду
пытаться
понять,
что
ты
говоришь.
Through
all
that
life
can
give
to
you
Сквозь
все,
что
жизнь
может
дать
тебе,
Only
true
love
will
see
you
through
Только
истинная
любовь
поможет
тебе
пройти.
And
will
stand
beside
you
now
in
what
you
say
И
будет
рядом
с
тобой
сейчас
в
том,
что
ты
говоришь.
And
in
the
morning
of
my
life
И
утром
моей
жизни,
And
in
the
evening
of
my
day
И
вечером
моего
дня
I
will
try
to
understand
in
what
you
say
Я
буду
пытаться
понять,
что
ты
говоришь.
Take
me
into
your
world
Возьми
меня
в
свой
мир,
Alone
I
cannot
go
Один
я
не
могу
идти.
For
I′ve
been
here
so
long
Ведь
я
был
здесь
так
долго,
You're
leaving
me
behind
Ты
оставляешь
меня
позади.
Walk
with
me
now
Иди
со
мной
сейчас
Into
your
land
of
fairy
tales
В
твою
страну
сказок.
And
open
up
that
book
of
pages
in
my
mind
И
открой
ту
книгу
страниц
в
моем
разуме.
And
open
up
that
book
of
ages
in
my
mind
И
открой
ту
книгу
веков
в
моем
разуме.
And
open
up
that
book
of
pages
in
my
mind
И
открой
ту
книгу
страниц
в
моем
разуме.
And
open
up
that
book
of
ages
in
my
mind
И
открой
ту
книгу
веков
в
моем
разуме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lodge
Attention! Feel free to leave feedback.