Lyrics and translation The Moody Blues - Go Now
We've
already
said,
"Goodbye"
Мы
уже
сказали
"прощай".
Since
you've
got
to
go
Раз
уж
тебе
пора
идти
Oh,
you'd
better
go
now
О,
тебе
лучше
уйти
сейчас.
Go
now,
go
now,
go
now
Уходи,
уходи,
уходи.
Before
you
see
me
cry
Прежде
чем
ты
увидишь,
как
я
плачу.
I
don't
want
you
to
tell
me
just
what
you
intend
to
do
now
Я
не
хочу,
чтобы
ты
говорил
мне,
что
ты
собираешься
делать
сейчас.
'Cause
how
many
times
do
I
have
to
tell
you,
darling,
darling
Потому
что
сколько
раз
я
должен
повторять
тебе,
дорогая,
дорогая,
I'm
still
in
love
with
you,
now?
что
я
все
еще
люблю
тебя?
We've
already
said,
"So
long"
Мы
уже
сказали:
"пока".
I
don't
want
to
see
you
go
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
Oh,
you'd
better
go
now
О,
тебе
лучше
уйти.
Go
now,
go
now,
go
now
Уходи,
уходи,
уходи.
Don't
you
even
try
Даже
не
пытайся!
Telling
me
that
you
really
don't
want
me
to
end
this
way
Ты
говоришь
мне,
что
на
самом
деле
не
хочешь,
чтобы
я
так
закончила.
'Cause
darling,
darling
Потому
что,
дорогая,
дорогая,
Can't
you
see
I
want
you
to
stay?
разве
ты
не
видишь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
осталась?
Since
you've
got
to
go
Раз
уж
тебе
пора
идти
Oh,
you'd
better
go
now
О,
тебе
лучше
уйти.
Go
now,
go
now,
go
now
Уходи,
уходи,
уходи.
Before
you
see
me
cry
Прежде
чем
ты
увидишь,
как
я
плачу.
I
don't
want
you
to
tell
me
just
what
you
intend
to
do
now
Я
не
хочу,
чтобы
ты
говорил
мне,
что
ты
собираешься
делать
сейчас.
'Cause
how
many
times
do
I
have
to
tell
you,
darling,
darling
Потому
что
сколько
раз
я
должен
повторять
тебе,
дорогая,
дорогая,
I'm
still
in
love,
still
in
love
with
you,
now?
что
я
все
еще
люблю,
все
еще
люблю
тебя?
I
don't
want
to
see
you
go
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
But,
darling,
you'd
better
go
now
Но,
дорогая,
тебе
лучше
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Bennett, Larry Banks
Attention! Feel free to leave feedback.