The Moody Blues - Have You Heard (Pts. 1 & 2) - translation of the lyrics into Russian




Have You Heard (Pts. 1 & 2)
Ты слышала? (Части 1 и 2)
Now you know that you are real,
Теперь ты знаешь, что ты настоящая,
Show your friends that you and me
Покажи своим друзьям, что ты и я
Belong to the same world,
Принадлежим одному миру,
Turned on to the same word,
Зажжены одним словом,
Have you heard?
Ты слышала?
Now you know that you are free,
Теперь ты знаешь, что ты свободна,
Living all your life at ease.
Живешь всю свою жизнь с легкостью.
Each day has its always,
Каждый день имеет свои всегда,
A look down life's hallways, doorways,
Взгляд вниз по жизненным коридорам, дверям,
To lead you there.
Чтобы привести тебя туда.
Now you know how nice it feels,
Теперь ты знаешь, как это приятно,
Scatter good seed in the fields.
Разбрасывать хорошие семена по полям.
Life's ours for the making,
Жизнь наша, чтобы творить,
Eternity's waiting, waiting,
Вечность ждет, ждет,
For you and me.
Тебя и меня.
Now you know that you are real,
Теперь ты знаешь, что ты настоящая,
Show your friends that you and me
Покажи своим друзьям, что ты и я
Belong to the same world,
Принадлежим одному миру,
Turned on to the same word,
Зажжены одним словом,
Have you heard?
Ты слышала?
Have you heard?
Ты слышала?
Have you heard?
Ты слышала?
Have you heard?
Ты слышала?
Have you heard?
Ты слышала?





Writer(s): Mike Pinder


Attention! Feel free to leave feedback.