The Moody Blues - Highway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Moody Blues - Highway




It's a long, long highway
Это длинная, длинная дорога.
Will this road of life lead me to someone?
Приведет ли эта дорога жизни меня к кому-нибудь?
Who sees the world in a grain of sand?
Кто видит мир в песчинке?
Who holds the future in the palm of their hand?
Кто держит будущее в своих руках?
No one else can see things like I do
Никто не видит вещи так, как я.
It's a long, long highway
Это длинная, длинная дорога.
Looking for a home where the seed was sown
Ищу дом, где было посеяно семя.
And the harvest was young
И урожай был молод.
Will this road of life lead me to someone, someone?
Приведет ли эта дорога жизни меня к кому-то, к кому-то?
The rays of sun and the light of dawn
Лучи солнца и свет зари
My inspiration since the day I was born
Мое вдохновение с самого рождения
No one else can see things like I do
Никто не видит вещи так, как я.
It's a long, long highway
Это длинная, длинная дорога.
But don't make the start on an empty heart
Но не начинай с пустого сердца.
When you think you've begun
Когда ты думаешь, что начал.
Let the road of life lead you to someone, someone
Пусть дорога жизни приведет тебя к кому - то, к кому-то.
Nothing is serious to me
Для меня нет ничего серьезного.
I live for what will be
Я живу ради того, что будет.
I can always be a dreamer
Я всегда могу быть мечтателем.
So trust your heart
Так что доверяй своему сердцу.
Don't fall apart, you'll see
Не разваливайся на части, вот увидишь.
At your journey's end
В конце твоего путешествия
You will find a friend in me
Ты найдешь во мне друга.
It's a long, long highway
Это длинная, длинная дорога.
Will this road of life lead me to someone?
Приведет ли эта дорога жизни меня к кому-нибудь?
You touched the dream that was in your eyes
Ты прикоснулся к мечте, что была в твоих глазах.
You took so long only to realise
Тебе понадобилось так много времени, чтобы понять это.
No one else can love you like I do
Никто не может любить тебя так, как я.
It's a long, long highway
Это длинная, длинная дорога.
Looking for a home where the seed was sown
Ищу дом, где было посеяно семя.
And my harvest was young
И мой урожай был молод.
Will this road of life lead me to someone?
Приведет ли эта дорога жизни меня к кому-нибудь?
It's a long, long highway
Это длинная, длинная дорога.
But don't make a start
Но не начинай.
On an empty heart
На пустом сердце
It's a long, long highway
Это длинная, длинная дорога.
Let this road of life lead you to someone, someone
Пусть эта дорога жизни приведет тебя к кому - то, к кому-то.





Writer(s): Justin Hayward, John Charles Lodge


Attention! Feel free to leave feedback.