Lyrics and translation The Moody Blues - Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
long,
long
highway
Это
длинное,
длинное
шоссе,
Will
this
road
of
life
lead
me
to
someone?
Приведёт
ли
эта
дорога
жизни
меня
к
кому-то?
Who
sees
the
world
in
a
grain
of
sand?
Кто
видит
мир
в
песчинке,
Who
holds
the
future
in
the
palm
of
their
hand?
Кто
держит
будущее
в
ладони
своей
руки?
No
one
else
can
see
things
like
I
do
Никто
больше
не
видит
вещи
так,
как
я.
It's
a
long,
long
highway
Это
длинное,
длинное
шоссе,
Looking
for
a
home
where
the
seed
was
sown
В
поисках
дома,
где
было
посеяно
семя,
And
the
harvest
was
young
И
урожай
был
молод.
Will
this
road
of
life
lead
me
to
someone,
someone?
Приведёт
ли
эта
дорога
жизни
меня
к
кому-то,
к
кому-то?
The
rays
of
sun
and
the
light
of
dawn
Лучи
солнца
и
свет
зари
—
My
inspiration
since
the
day
I
was
born
Моё
вдохновение
с
того
дня,
как
я
родился.
No
one
else
can
see
things
like
I
do
Никто
больше
не
видит
вещи
так,
как
я.
It's
a
long,
long
highway
Это
длинное,
длинное
шоссе,
But
don't
make
the
start
on
an
empty
heart
Но
не
начинай
путь
с
пустым
сердцем,
When
you
think
you've
begun
Когда
думаешь,
что
уже
начал.
Let
the
road
of
life
lead
you
to
someone,
someone
Пусть
дорога
жизни
приведёт
тебя
к
кому-то,
к
кому-то.
Nothing
is
serious
to
me
Ничто
не
серьёзно
для
меня,
I
live
for
what
will
be
Я
живу
ради
того,
что
будет.
I
can
always
be
a
dreamer
Я
всегда
могу
быть
мечтателем,
So
trust
your
heart
Так
что
доверься
своему
сердцу,
Don't
fall
apart,
you'll
see
Не
разваливайся,
ты
увидишь,
At
your
journey's
end
В
конце
своего
пути
You
will
find
a
friend
in
me
Ты
найдёшь
во
мне
друга.
It's
a
long,
long
highway
Это
длинное,
длинное
шоссе,
Will
this
road
of
life
lead
me
to
someone?
Приведёт
ли
эта
дорога
жизни
меня
к
тебе?
You
touched
the
dream
that
was
in
your
eyes
Ты
коснулась
мечты,
что
была
в
твоих
глазах,
You
took
so
long
only
to
realise
Ты
потратила
так
много
времени,
чтобы
лишь
осознать,
No
one
else
can
love
you
like
I
do
Что
никто
больше
не
сможет
любить
тебя
так,
как
я.
It's
a
long,
long
highway
Это
длинное,
длинное
шоссе,
Looking
for
a
home
where
the
seed
was
sown
В
поисках
дома,
где
было
посеяно
семя,
And
my
harvest
was
young
И
мой
урожай
был
молод.
Will
this
road
of
life
lead
me
to
someone?
Приведёт
ли
эта
дорога
жизни
меня
к
тебе?
It's
a
long,
long
highway
Это
длинное,
длинное
шоссе,
But
don't
make
a
start
Но
не
начинай
On
an
empty
heart
С
пустым
сердцем.
It's
a
long,
long
highway
Это
длинное,
длинное
шоссе,
Let
this
road
of
life
lead
you
to
someone,
someone
Пусть
эта
дорога
жизни
приведёт
тебя
к
кому-то,
к
кому-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hayward, John Charles Lodge
Attention! Feel free to leave feedback.