The Moody Blues - I've Got A Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Moody Blues - I've Got A Dream




I've got a dream
У меня есть мечта.
And every night I said to myself, yeah
И каждую ночь я говорил себе: "да".
"I gotta share it
должен поделиться этим.
Share the dream with somebody else"
Поделись мечтой с кем-нибудь другим.
We could make a beautiful day
Мы могли бы сделать прекрасный день.
Oh, baby, it's a beautiful dream
О, детка, Это прекрасный сон.
But what am I goin' to do with it, baby?
Но что мне с этим делать, детка?
Say, what am I goin' to do with it, baby?
Скажи, что мне с этим делать, детка?
What am I goin' to do with it, baby
Что мне с этим делать, детка?
Well, if I can't share it with you?
Что ж, если я не могу поделиться с тобой?
I got some love
У меня есть немного любви
And baby, it's the kind that will do, yeah
И, детка, это то, что подойдет, да
I got a kiss
Я получил поцелуй.
To give it to somebody like you
Чтобы отдать его кому-то вроде тебя.
The moon is shining up above
Луна светит в вышине.
And I got a heartful of love
И я получил сердце, полное любви.
But what am I goin' to do with it, baby?
Но что мне с этим делать, детка?
Say, what am I goin' to do with it, baby?
Скажи, что мне с этим делать, детка?
What am I goin' to do with it, baby
Что мне с этим делать, детка?
Well, if I can't give it to you?
Что ж, если я не могу дать его тебе?
I can't throw it in the river
Я не могу бросить его в реку.
And I can't toss it in the sea
И я не могу бросить его в море.
And I can't put it in a paper bag
И я не могу положить его в бумажный пакет.
So baby, come and get it from me
Так что, детка, приди и возьми его у меня.
I've got a dream
У меня есть мечта.
And every night, I said to myself, yeah
И каждую ночь я говорил себе: "да".
"I gotta share it
должен поделиться этим.
Share the dream with somebody else"
Поделись мечтой с кем-нибудь другим.
For we could make a beautiful day
Потому что мы могли бы сделать прекрасный день
Oh, baby, it's a beautiful dream
О, детка, Это прекрасный сон.
But what am I goin' to do with it, baby?
Но что мне с этим делать, детка?
Say, what am I goin' to do with it, baby?
Скажи, что мне с этим делать, детка?
What am I goin' to do with it, baby
Что мне с этим делать, детка?
Well, if I can't share it with you?
Что ж, если я не могу поделиться с тобой?
Well, if I can't share it-
Что ж, если я не могу поделиться ...
Well, if I can't share it-
Что ж, если я не могу поделиться ...
Well if I can't share it with you?
Что ж, если я не могу поделиться этим с тобой?





Writer(s): ROGER COOK, ROGER GREENAWAY


Attention! Feel free to leave feedback.