Lyrics and translation The Moody Blues - Love And Beauty
I
look
around
at
other
people
Я
оглядываюсь
на
других
людей.
I
brush
their
shoulders
at
the
corner
of
the
street
Я
задеваю
их
за
плечи
на
углу
улицы.
But
all
they
notice
is
their
feet
Но
все,
что
они
замечают
- это
свои
ноги.
It
wasn't
meant
this
way
Так
не
должно
было
быть.
Their
minds
have
gone
astray
Их
умы
заблудились.
If
they
could
lift
their
eyes
they'd
see
Если
бы
они
могли
поднять
глаза
они
бы
увидели
There's
people
smiling
just
like
me
and
I'll
agree
Есть
люди,
которые
улыбаются
так
же,
как
я,
и
я
соглашусь.
It's
not
their
fault
because
it's
raining
Это
не
их
вина,
потому
что
идет
дождь.
It's
all
work
and
no
play,
it's
just
another
day
Это
только
работа
и
никаких
игр,
это
просто
еще
один
день.
[Love]
Love
and
beauty
[Love]
[Любовь]
любовь
и
красота
[любовь]
[Love]
Love
and
beauty
[Love]
[Любовь]
любовь
и
красота
[любовь]
Should
be
everybody's
duty
Это
должен
быть
долг
каждого.
To
welcome
every
man
as
a
friend
Приветствовать
каждого
человека
как
друга.
I
wish
that
I
could
change
the
world
Я
хотел
бы
изменить
мир.
For
every
boy
there'd
be
a
girl
for
him
to
know
Для
каждого
парня
найдется
девушка,
с
которой
он
сможет
познакомиться.
And
maybe
people
would
look
up
И,
может
быть,
люди
будут
смотреть
вверх.
Then
they
might
realise
they're
not
the
only
ones
alive
Тогда
они,
возможно,
поймут,
что
они
не
единственные,
кто
остался
в
живых.
[Love]
Love
and
beauty
[Love]
[Любовь]
любовь
и
красота
[любовь]
[Love]
Love
and
beauty
[Love]
[Любовь]
любовь
и
красота
[любовь]
[Love]
Love
and
beauty
[Love]
[Любовь]
любовь
и
красота
[любовь]
Should
be
everybody's
duty
Это
должен
быть
долг
каждого.
To
welcome
every
man
as
a
friend
Приветствовать
каждого
человека
как
друга.
[Love]
Love
and
beauty
[Love]
[Любовь]
любовь
и
красота
[любовь]
[Love]
Love
and
beauty
[Love]
[Любовь]
любовь
и
красота
[любовь]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Pinder
Attention! Feel free to leave feedback.