The Moody Blues - Lunch Break: Peak Hour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Moody Blues - Lunch Break: Peak Hour




Lunch Break: Peak Hour
Перерыв на обед: Час пик
I see it all through my window it seems
Я вижу всё это из своего окна, кажется,
Never failing like millions of bees
Непрестанно, словно миллионы пчёл.
All that is wrong
Всё, что не так,
No time to be won
Нет времени побеждать,
Only to do
Только делать
What can be done
То, что должно быть сделано.
Peak hour
Час пик,
Peak hour
Час пик,
Peak hour
Час пик.
Minds are subject to what should be done
Разумы подчинены тому, что должно быть сделано,
Problem solved, time cannot be won
Проблема решена, время не выиграть.
One hour a day
Один час днем,
One hour at night
Один час ночью
Sees crowds of people
Видят толпы людей,
Home in full flight
Спешащих домой во весь опор.
Peak hour
Час пик,
Peak hour
Час пик,
Peak hour
Час пик.
It makes me want to run out and tell them
Мне хочется выбежать и сказать им,
They've got time
У них есть время,
Take a step back out and look in
Сделать шаг назад и посмотреть внутрь себя,
I found out I've got time
Я обнаружил, что у меня есть время.
Minds are subject to what should be done
Разумы подчинены тому, что должно быть сделано,
Problem solved, time cannot be won
Проблема решена, время не выиграть.
One hour a day
Один час днем,
One hour at night
Один час ночью
Sees crowds of people
Видят толпы людей,
Home in full flight
Спешащих домой во весь опор.
Peak hour
Час пик,
Peak hour
Час пик,
Peak hour
Час пик.





Writer(s): john lodge


Attention! Feel free to leave feedback.